frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*s'étaler de tout son long - der Länge nach fallen / lang hinfallenLetzter Beitrag: 30 Apr. 15, 20:03
s'étaler Familier. Tomber de tout son long : Il est étalé au bas de l'escalier. http://www3 Antworten
*étaler qc - etw. zur Schau stellenLetzter Beitrag: 27 Aug. 12, 19:04
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=étaler&l=defr&in=&lf=de&kbd=fr 5. étaler 6 Antworten
étaler devant les yeuxLetzter Beitrag: 05 Dez. 07, 15:12
Ce tapissage est humanisé car il étale devant les yeux tout le savoir des femmes. Est-ce qu…1 Antworten
hin/knallen - s'étaler ou se ramasser ?Letzter Beitrag: 12 Apr. 11, 17:10
Ich stolper über meine eigenen Füße und knalle hin. Knallhart de Tessnow9 Antworten
etaler qch sur son galetasLetzter Beitrag: 17 Apr. 08, 10:47
La jeune fille avait étalé la robe sur son galetas Was könnte "sur son galetas" bedeuten? V…1 Antworten
s'installer à son bureau / s'étaler sur son bureauLetzter Beitrag: 27 Mär. 16, 18:20
Hallo an alle!!Tut mir Leid aber ich habe große Schwierigkeiten mit den Verben, die Bewegung…2 Antworten
étaler qc selon le contexte auftragen, zur Schau stellenLetzter Beitrag: 27 Okt. 13, 14:57
La culture, c'est comme la confiture : moins on en a, plus on l'étale ! Auteur ? 14 Antworten
s’étaler sur trois mois - über drei Monate verteilt sein; sich über drei Monate hinziehen / erstrecken Letzter Beitrag: 30 Apr. 15, 16:53
„s’étaler 3 (Dans le temps). S'étendre. | S'étaler sur une longue période. — Se répartir2 Antworten
sur la place publique - öffentlich (Adverb), in der ÖffentlichkeitLetzter Beitrag: 08 Apr. 15, 16:18
Refusant de prendre la parole sur la place publique, de nombreux romanciers recentrent leurs…2 Antworten
über Jahre hinziehen Letzter Beitrag: 30 Aug. 07, 13:26
Dieser Prozess zieht sich über Jahre hin. Ich suche ein Übersetzung die nicht suggeriert, d…5 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen