frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "Bäume"

 der Baum
 bäumen

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Ich könnte Bäume ausreißen!Letzter Beitrag: 04 Jul. 08, 12:36
im Sinne von: mir geht's so gut, ich fühle mich so tatkräftig und vital ... im Englischen:…1 Antworten
*avoir la niaque aussi : gnaque [fam.] - Bäume ausreißen können [ugs.] [fig.] Letzter Beitrag: 26 Mai 15, 11:17
  Doublon !! >>> avoir la niaque - aussi : gnaque [fam.] - Bäume ausreißen können [ug…0 Antworten
*avoir la tchatche - Bäume ausreißen können [ugs.] [fig.], (den richigen) Biss haben [ugs.] [fig.], hochmotiviert seinLetzter Beitrag: 05 Mär. 14, 20:09
  Die Vorschläge aus der entsprechenden Diskussion (http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry…2 Antworten
avoir la tchatche - Bäume ausreißen können [ugs.] [fig.], (den richigen) Biss haben [ugs.] [fig.], hochmotiviert seinLetzter Beitrag: 05 Mär. 14, 18:30
Ich zweifle nach der Lektüre des Fadens „avoir (de) la tchatche“ und einer erfolglosen Suche im3 Antworten
*la niaque / la gnaque - der Biss (fam.) , die Energie, der Kampfgeist Letzter Beitrag: 17 Nov. 11, 16:57
“Elève Chérèque : nul !” Ma dyslexie m’a toujours valu un zéro pointé en dictée. Mais je0 Antworten
mettre les écureuils à pied (vx.) - Bäume fällenLetzter Beitrag: 21 Apr. 17, 18:58
Mettre les écureuils à pied= Couper les arbres.OrigineÀ première vue, lorsqu’on sait que l’e3 Antworten
*soucheter - die Baumstümpfe abzählen; die zu fällenden Bäume kennzeichnen Letzter Beitrag: 12 Nov. 13, 09:16
„soucheter: Compter les souches pour déterminer le nombre des arbres abattus … Dérivés: souch0 Antworten
Borstige BäumeLetzter Beitrag: 07 Mai 08, 10:56
Borstige Bäume A quoi ressemble des Borstige Bäume en français? Des arbres hérissés? rébarbat6 Antworten
streng geschnitten (Bäume)Letzter Beitrag: 21 Nov. 10, 10:06
streng gestutze Bäume/Hecken2 Antworten
Keine störenden BäumeLetzter Beitrag: 06 Mär. 11, 14:05
Es handelt sich um eine Übersetzung für ein Werbeprospekt von Luftaufnahmen vom Boden aus (w…1 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen