frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

Abgrenzung, Begrünung

Aus dem Umfeld der Suche

Einengung, Begrenzen, Limit

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

localisé - örtlich begrenztLetzter Beitrag: 27 Nov. 16, 21:59
Wörterbücher localiser = eingrenzenlocalisé = örtlich begrenztlocaliser un défaut = eine Stör2 Antworten
*la rigueur budgétaire - die (Politik zur) Begrenzung der HaushaltsverschuldungLetzter Beitrag: 27 Sep. 13, 11:29
„Les risques de la rigueur budgétaire dans la zone euro.“ (http://www.lemonde.fr/idees/article/3 Antworten
*limité dans le temps - zeitlich begrenztLetzter Beitrag: 01 Jul. 14, 09:38
La mesure, limitée dans le temps, et susceptible d'appel, viserait à tarie les sources du r1 Antworten
encadrement des loyers - Miet(preis)bremseLetzter Beitrag: 14 Dez. 16, 14:09
https://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=1335348&idForum=13&lp=frde&lan5 Antworten
in die Begrenzung gehenLetzter Beitrag: 25 Nov. 10, 13:27
Temperaturregler geht in die Begrenzung Kontext: Ablaufdiagramm, mehr gibt es nicht Kann v…3 Antworten
Vous pouvez augmenter votre limite d'annonces en choisissant un autre plan tarifaire - Sie können die Begrenzung ihrer Anzeigen erhöhen indem Sie einen anderen Tarifplan wählenLetzter Beitrag: 26 Aug. 11, 12:31
Hallo liebe Leo-Nutzer, wollte nur fragen ob meine Übersetzung hier richtig ist, ich bin mi…1 Antworten
Begrenzung des Email-Postfaches auf eine maximale Größe von 500MB - limitation de la boîte aux lettres électronique à un maximum de 500 MB Letzter Beitrag: 25 Aug. 09, 08:39
Ist das so richtig? Danke sehr!3 Antworten
Begrenzung des Email-Postfaches auf eine maximale Größe von 500MBLetzter Beitrag: 21 Aug. 09, 10:40
limitation de la boîte aux lettres électronique à un maximum de 500 MB Ist das so richtig? …1 Antworten
en raison du caractère temporaire deLetzter Beitrag: 21 Jul. 08, 15:05
"dispense de permis de construire en raison du caractère temporaire des travaux" Hallo gibt…6 Antworten
bouclier fiscalLetzter Beitrag: 21 Jul. 07, 10:52
Le paquet fiscal coûte près de 14 milliards d’euros, le bouclier fiscal coûtant à lui seul1 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen