Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Beispiele Pour de bon ? Im Ernst? Sans blague ? Im Ernst? au cours du mois d'octobre im Oktober au IIIème siècle avant J.C. im 3. Jahrhundert vor Chr. en l'an quatorze cent im Jahre vierzehnhundert Dans la salle , tout le monde riait à gorge déployée. Im Saal lachten alle aus voller Kehle. En allemand , les noms commencent par une majuscule . Im Deutschen werden Nomen großgeschrieben. Aller à pied au travail en hiver , ce n'est pas la fête . Im Winter zur Arbeit zu Fuß gehen ist kein Kindergeburtstag. Dans le film, il interprétait le rôle d'un scénariste alcoolique et raté . Im Film spielte er einen alkoholabhängigen, gescheiterten Drehbuchautor. Au travail , il ne suffit pas toujours de bien se vendre uniquement par des mots. Im Job reicht es nicht immer , sich nur verbal gut zu verkaufen . Naissance au mois de mars du onze millième habitant . Im März wird der elftausendste Einwohner geboren . En septembre , un bébé ocelot est né . Im September kam ein Ozelotjunges zur Welt . En septembre , mon fils rentre en cinquième . Im September kommt mein Sohn in die siebte Klasse. Au salon , il y avait une table ronde . Im Wohnzimmer stand ein runder Tisch .
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten le panier (à / aux crottes) (pop.) - der Arsch (derb), der Hintern (ugs.) Letzter Beitrag: 03 Jul. 17, 14:33 Querelle se sentait habité par la réflexion du docker : « Il y colle la main au panier ! 1 Antworten Hummeln im Hintern haben Letzter Beitrag: 27 Mai 04, 15:00 er hat hummeln im hintern und kann keine sekunde stillsitzen. gibt es einen entsprechenden a… 8 Antworten Hummeln im Arsch haben Letzter Beitrag: 07 Mär. 06, 21:40 Ich hab Hummeln im Arsch. Ich kann's kaum erwarten; Gibt's da einen ähnlich netten Ausdruck … 51 Antworten ultérieurement - im Nachhinein Letzter Beitrag: 02 Apr. 07, 13:35 Joyeux anniversaire, ultérieurement! Vue ultérieurement, on peut conclure que le projet étai… 6 Antworten Blei gießen Letzter Beitrag: 01 Jan. 06, 23:37 Blei gießen an Silvester 7 Antworten *piaffer d'impatience - Hummeln im Hintern haben (fam) Letzter Beitrag: 16 Aug. 10, 15:55 Pons: piaffer sur place: ungeduldig von einem Fuß auf den anderen treten eventuell noch fü 4 Antworten par ordrei - im Auftrag Letzter Beitrag: 26 Aug. 05, 11:23 par ordrei [abbr.: p.o.] im Auftrag [Abk.: i. A.] sieht wie tippfehler aus. zufällig dra… 0 Antworten en détail - im einzelnen Letzter Beitrag: 05 Feb. 08, 13:47 http://userpage.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/rechtschreibreform.html wird nach neuer Rech… 3 Antworten *envaser - im Schlamm versinken/im Schlamm stecken bleiben Letzter Beitrag: 09 Mär. 11, 12:50 http://www.cnrtl.fr/definition/envaser ________________________ http://www.larousse.fr/dict… 3 Antworten le valseur - der Popo, der Arsch Letzter Beitrag: 14 Feb. 13, 17:36 valseur |n. m. ¶ Fesses, cul, postérieur féminin ◊ l'attarda sur le jupon à travers lequel on 8 Antworten
Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.