frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 enden
 bereit

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

reservieren, vorbehalten, vorbestellen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

heimisch bereiten - accomoder??Letzter Beitrag: 22 Okt. 10, 08:14
bonjour les Germanistes! "Krabben bereitet sie mit heimischer, Küchenvollendung". "Elle acc…5 Antworten
faire / causer / poser des difficultés - Schwierigkeiten bereitenLetzter Beitrag: 27 Jul. 16, 11:19
Man bekäme manchmal 4–5 Stichwörter, die das Wörterbuch aufschwellen sowie dem Benutzer Schwier1 Antworten
completer - jemand der etwas vollständig zu Ende bringtLetzter Beitrag: 28 Dez. 09, 22:11
also diese Übersetzung ist doch etwas eigenartig?! Auf Deutsch gibt das nur wenig Sinn. Was …4 Antworten
le stock s'épuise - Lagerbestand geht zuendeLetzter Beitrag: 23 Jun. 04, 11:43
"zu Ende" sollte so geschrieben werden, wie es an anderer Stelle in LEO auch der Fall ist.2 Antworten
être cuit - am Ende seinLetzter Beitrag: 21 Okt. 16, 15:22
https://de.wiktionary.org/wiki/fix_und_fertigRedewendungWorttrennung:    fix und fer·tigBede…2 Antworten
*faire le lit de qn - j-m den Boden bereiten Letzter Beitrag: 05 Jan. 12, 08:43
„Beaucoup prédisaient que la chute des régimes autoritaires ferait le lit des religieux.“ (htt0 Antworten
donner des cauchemars à qn - j-m Albträume / Alpträume bereiten Letzter Beitrag: 31 Jul. 15, 09:17
„Le travail donne des cauchemars aux Français.“ (http://tempsreel.nouvelobs.com/economie/2013100 Antworten
faire advenir qc - einer Sache den Weg bereitenLetzter Beitrag: 10 Nov. 17, 10:52
faire advenir le nouveau Graal d’une Europe renforcée, solidaire et ouverte au monde …http://ww0 Antworten
donner du fil à tordre - j-m Kummer / Sorgen bereitenLetzter Beitrag: 17 Feb. 09, 13:30
Ich frage nur: Falscher Eintrag? LEO führt den Ausdruck mit tordre dreimal auf, aber ebens3 Antworten
*fin janvier (etc.) - Ende Januar (usw.)Letzter Beitrag: 26 Feb. 12, 15:14
"Le tribunal de commerce de Rouen l'a placée fin janvier en redressement judiciaire pour une3 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen