Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

prendre l’occasion aux cheveux (vx.) - die Gelegenheit am Schopf(e) fassen / ergreifen / packen / nehmen Letzter Beitrag: 07 Apr. 17, 14:45
Quinze cents livres, mon pitchoun, mais c'est une fortune ; il ne faut pas faire le dégoûté,…0 Antworten
packen, fassenLetzter Beitrag: 25 Sep. 16, 14:21
Das Rotkäppchen fragte:"Großmutter, was hast du für große Hände!"und der listige Wolf antwortet3 Antworten
*à pieds joints - beidfüßig Letzter Beitrag: 13 Jul. 10, 15:12
außer beidfüßig evtl auch mit beiden oder geschlossenen Beinen? http://en.pons.eu/dict/sear…4 Antworten
adopter une mesure - eine Maßnahmen ergreifenLetzter Beitrag: 23 Jan. 08, 00:15
"eine Maßnahmen ergreifen" geht auf gar keinen Fall - "eine" ist Singular, "Maßnahmen" Plura…12 Antworten
bonheur ineffable - kurzes Glück / vergängliches GlückLetzter Beitrag: 06 Mai 10, 14:15
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&6 Antworten
prendre les devants - Initiative ergreifenLetzter Beitrag: 11 Nov. 19, 10:49
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/deutsch-franz%C3%B6sisch/Initiative+ergreifenhttps://di…2 Antworten
das Glück fassen könnenLetzter Beitrag: 06 Jun. 06, 14:39
So ganz kann ich mein Glück immer noch nicht fassen, dass ich tatsächlich eine Wohnung in Pa…6 Antworten
comment adv. - interrogatif\t\t - wobei - bei welcher GelegenheitLetzter Beitrag: 11 Mai 10, 11:08
"Wobei" als Entsprechung für comment "adv. interrogatif" finde ich problematisch.4 Antworten
*prendre / saisir le taureau par les cornes - den Stier bei den Hörnern packen / fassenLetzter Beitrag: 04 Dez. 11, 19:58
„Inquiète pour la collecte de ses 500 parrainages d'élus, la présidente du FN prend le taureau 4 Antworten
*heur m. [obs.] - h aspiré - das GlückLetzter Beitrag: 18 Mär. 12, 16:57
  heur avec un h muet Loc. Littér. ou iron. > Avoir l'heur de plaire à qqn. Je n'ai 0 Antworten