Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Beispiele Monsieur Leblanc [Abk.: M. Leblanc] Herr Leblanc [Abk.: Hr. Leblanc] Monsieur Müller part souvent en voyage . Herr Müller verreist oft . Garçon, s'il vous plaît ! Herr Ober , bitte ! Garçon, ce verre n'est pas propre ! Herr Ober , dieses Glas ist nicht sauber ! Garçon, de quoi écrire ! Herr Ober , etwas zum Schreiben bitte ! Garçon, l'addition s'il vous plaît ! Herr Ober , zahlen bitte ! La succession de Monsieur Dupond est régie par le droit allemand . Herr Dupond wird nach deutschem Recht beerbt. Dieu l'a rappelé à lui . Gott hat ihn zu sich genommen. Dieu s'est manifesté à lui . Gott hat sich ihm offenbart. Que Dieu lui confère la force d'assumer cette nouvelle charge ! Gott möge ihm Kraft für das neue Amt geben ! Monsieur Dubois, on vous demande à l'accueil . Herr Dubois, Sie werden am Empfang verlangt. M. Dupont a fait une grippe. Herr Dupont hat die Grippe bekommen . Monsieur n'y est pas . Der Herr ist nicht zu Hause. Monsieur Meier sera bientôt de retour . Installez-vous confortablement en attendant. Herr Meier wird bald zurück sein . Machen Sie es sich inzwischen bequem .
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche Stabsbootsmann , Beherrscherin , Grundherr , Chefinstanz , Herrin , Monsieur , Gebieter , Beherrscher , Gutsherr , Gebieterin , Mätresse
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten HERR Juliette XY Letzter Beitrag: 19 Mär. 09, 12:52 Ist das wirklich möglich oder ein Fehler? Habe hier Unterlagen von einem Herrn Juliette XY, … 10 Antworten Ich gelobe bei Gott? Letzter Beitrag: 03 Mär. 21, 09:54 Was sagen bitte die Leute hier : https://youtu.be/QrLpBg2Glcs?t=1217(qui est traduit par "je… 11 Antworten Tartempion - Herr XY Letzter Beitrag: 22 Dez. 19, 17:23 Larousse: Tartempion - Nom propre de fantaisie désignant familièrement quelqu'un dont on ne … 4 Antworten sehr geehrter Herr Schmidt VS Lieber Herr Schmidt Letzter Beitrag: 25 Jan. 11, 09:00 Où est exactement la limite entre "geehrte(r)" et "liebe(r)"? Où s'arrête l'informel et comm… 19 Antworten *Manger comme Dieu en France. - Essen wie Gott in Frankreich. Letzter Beitrag: 08 Feb. 14, 19:39 Essen und Manger werden hier wohl großgeschrieben, weil da ein Punkt ist? Wozu? -(une expre… 4 Antworten *Dieu l'a rappelé à lui. - Gott hat ihn zu sich gerufen. Letzter Beitrag: 26 Jul. 13, 14:31 Steht zwei Mal im Dico. 0 Antworten Monsieur n'y est pas - Der Herr ist nicht zu Hause Letzter Beitrag: 21 Feb. 07, 19:12 La traduction de cette phrase dépend beaucoup du contexte non? La phrase française ne donne … 2 Antworten *Aide-toi, le Ciel t'aidera. - Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott Letzter Beitrag: 24 Mai 11, 18:40 Darf ich nur ganz leise anklopfen? Ich habe gegoogelt und keine Quelle gefunden, in der "ci… 2 Antworten Wo lebt Gott eigentlich heute? Letzter Beitrag: 11 Apr. 05, 17:37 siehe http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,346379,00.html 6 Antworten pardi! - bei Gott!; fürwahr; na ob!; und ob! Letzter Beitrag: 04 Mär. 10, 12:29 "La cour est revenue pardi sur les nombreuses infidélités du professeur de droit et sur les … 0 Antworten
Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.