frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Wenn der Wind um die Häuser pfeiftLetzter Beitrag: 04 Okt. 06, 17:50
Es ist ungemütlich, wenn der Herbstwind um die Häuser pfeift. Gibt es da ein ähnliches Spric…1 Antworten
Im Hier und Jetzt - Die Gegenwart (présent)Letzter Beitrag: 04 Aug. 10, 13:48
Man möge mir nachsehen, dass ich regen Gebrauch von diesem Forum nehme und die Französisch-K…2 Antworten
Hier und JetztLetzter Beitrag: 04 Feb. 13, 19:05
im Hier und Jetzt leben...4 Antworten
voilà - da ist/da sindLetzter Beitrag: 23 Aug. 09, 15:19
Siehe auch im Buch Cours intensif 1! Es muss nicht unbedingt sein, dass das wovon man sprich…6 Antworten
Le vent tourne. - Der Wind springt.Letzter Beitrag: 27 Nov. 08, 23:08
Hier scheint m. E. nach "Der Wind dreht" die richtige deutsche Entsprechung zu sein. Dass de…3 Antworten
*être au bout du rouleau - (auf|aus) dem letzten Loch pfeifenLetzter Beitrag: 25 Jun. 14, 13:59
être au bout du rouleau [fig.] - (auf|aus) dem letzten Loch pfeifen - in einer schlechten …3 Antworten
*C'est maintenant ou jamais ! - Jetzt oder nie!Letzter Beitrag: 09 Okt. 11, 22:24
http://www.cnrtl.fr/definition/maintenant ♦ Maintenant ou jamais. − Moi, tu parles, si j'en …3 Antworten
*le zef - der WindLetzter Beitrag: 09 Mär. 12, 12:43
zef /zɛf/ masculin (Argot) Vent, spécialement vent violent. Il fait un sacré ze…1 Antworten
le gémissement - Heulen (Wind)Letzter Beitrag: 09 Sep. 08, 11:43
Seulement les gêmissements du vent s'engouffrant entre les cabanes... (Trent 4, Seite 19, Pa…0 Antworten
s'engouffrer - fegen (Wind)Letzter Beitrag: 09 Sep. 08, 13:49
Seulement les gêmissements du vent s'engouffrant entre les cabanes... (Trent 4, Seite 19, Pa…1 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen