Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

sollen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

'es brennt der hut*??Letzter Beitrag: 16 Okt. 09, 17:39
que signifie l'expression 'es brennt der hut'? vielleicht ein österreichische sprachbesonder…11 Antworten
Chapeau! - Hut ab!Letzter Beitrag: 27 Nov. 04, 23:54
SSZ der TUM Dass "le chapeau" zu deutsch "der Hut" ist, ist bekannt. Der Ausruf "Chapeau!" …4 Antworten
unter einem Hut bringenLetzter Beitrag: 16 Jul. 06, 15:27
Gibt es einen Äquivalent für diesen Ausdruck auf Französisch: "etw. unter einem Hut bringen…3 Antworten
*chapeau bas! - Hut ab!Letzter Beitrag: 16 Okt. 13, 11:56
http://www.ogrodowa.edu.pl/upload/Image/ChapeauBas-903x1024-264x300.jpg http://de.wiktionar…6 Antworten
se déchapeauter - den Hut abnehmenLetzter Beitrag: 13 Apr. 16, 09:02
https://fr.wiktionary.org/wiki/d%C3%A9chapeauter 2 Antworten
*Il faut changer. - Sie müssen wechseln.Letzter Beitrag: 28 Jan. 14, 13:11
  dieser als Bsp. eingetragene Satz (wird bei der Suche nach "changer" gefunden) ist komplet…4 Antworten
déprogrammer - ein Programm absetzenLetzter Beitrag: 17 Apr. 16, 13:56
La proposition de Mars était parfaite, l’entrée actuelle ne l’est pas (à mon avis).6 Antworten
"nicht müssen"Letzter Beitrag: 04 Apr. 05, 09:08
Hallo! Wenn man "il faut" und "devoir" verneint, dann heißt es ja "nicht dürfen", also: "Il…2 Antworten
Müssen/sollen?Letzter Beitrag: 30 Jul. 12, 18:14
Ein Franzose hat mir mal erklärt, dass eines der Wörter von "devoir" und "il faut que" eher …4 Antworten
retenir longtemps - längere Zeit in Anspruch nehmenLetzter Beitrag: 01 Jun. 09, 13:15
"Retenir longtemps", ça ne veut rien dire en soi. Et "längere Zeit in Anspruch nehmen", ça …0 Antworten