frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Italienische Maler im FranzösischenLetzter Beitrag: 07 Mär. 04, 17:50
Mehrere klassische italienische Maler sind in Frankreich unter französischen Namen mit Artik…17 Antworten
peintre décorateur - Maler und LackiererLetzter Beitrag: 14 Apr. 08, 22:30
Peintre décorateur. ,,Professionnel spécialement chargé de la décoration au moyen de peintur…0 Antworten
die Maler - les peinteursLetzter Beitrag: 17 Dez. 08, 20:10
Hier sind die Maler eines Bildes gemeint. Merci!1 Antworten
un pleintre - ein Maler/ eine MalerinLetzter Beitrag: 07 Mai 07, 09:53
Un pleintre a besoin de couleurs pour travailler. Quelle: Etudes Françaises Découvertes 4 Sé…3 Antworten
Dick-Dünn-MalerLetzter Beitrag: 04 Feb. 08, 09:01
Dick-Dünn-Maler Im englischen Forum hab ich schon ne Antwort bekommen, jetzt bräuchte ich d…1 Antworten
Ich bin ein Maler und Lackierer GeselleLetzter Beitrag: 23 Mai 06, 11:46
ich bitte euch, den oben gennanten Satz zu übresetzen. Danke im Voraus2 Antworten
Aujourd'hui les choses ont changé,le peintre se mobilise:il est solidaire de ce monde. - Heute hat sich alles geändert, der Maler wird aktiv:er setzt sich für diese Welt ein.Letzter Beitrag: 29 Nov. 10, 17:23
Litté: c'est un texte qui dit avant ce passage que les peintres pouvaient autrefois se conte…1 Antworten
Il ne s'agit donc plus, pour le peintre, que de se concilier ce public dont on lui a fait un soi-disant ennemi. - Es handelt sich für den Maler nicht um mehr, als den Ausgleich mit diesem Publikum zu suchen, zu dessen sogenanntem Feind man ihn gemacht hat.Letzter Beitrag: 31 Jan. 16, 12:49
Edouard Manet (über sich) in seinem Katalog von 1867 Mein Französisch ist schon etwas einger…10 Antworten
Er stritt sich mit ihm darüber, wer der bessere Maler sei. Jeder meinte es sei der andere Letzter Beitrag: 24 Sep. 07, 21:08
Könnt ihr mir vielleicht diesen Satz übersetzen? Er stritt sich mit ihm darüber, wer der be…5 Antworten
Ein Mann, vermutlich der Vater der Familie, ist von Beruf Maler und räumt sein Auto nach einem langen Arbeitstag aus. Letzter Beitrag: 22 Mär. 08, 14:35
?4 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen