Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la quantité | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| le volume [KOMM.] | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| l'amas m. | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| le tas | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| l'ensemble m. auch [MATH.] | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| le nombre - quantité | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| la masse - grande quantité, grand nombre | die Menge Pl.: die Mengen | ||||||
| la foule | die Menge Pl.: die Mengen - Menschen | ||||||
| la tapée [ugs.] - flopée | die Menge Pl.: die Mengen - Menschenmenge | ||||||
| un tas d'emmerdes [ugs.] | jede Menge Ärger | ||||||
| la multitude | große Menge | ||||||
| la foule des curieux | die schaulustige Menge | ||||||
| la masse - grande quantité | große Menge | ||||||
| le filet de qc. - petite quantité d'un liquide | kleine Menge etw.Gen. - meist Flüssigkeit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Menge | |||||||
| mengen (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à gogo [ugs.] | jede Menge [ugs.] | ||||||
| force Adv. [form.] - avec un substantif | jede Menge | ||||||
| en quantité industrielle | in sehr großer Menge | ||||||
| un paquet de - grande quantité | eine Menge | ||||||
| plein de [ugs.] - beaucoup de | eine Menge | ||||||
| à gogo [ugs.] | in rauen Mengen [ugs.] | ||||||
| en pagaille [ugs.] | in rauen Mengen [ugs.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la quantité estimée à décompter au métré [BAU.] | geschätzte Menge, die mit der Massenermittlung zu verrechnen ist | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| un tas de [ugs.] | eine Menge | ||||||
| apporter son lot de qc. | eine Menge etw. mit sichAkk. bringen | ||||||
| des tas de choses [ugs.] | jede Menge Dinge [ugs.] | ||||||
| sortir du lot [fig.] | aus der Menge herausstechen | ||||||
| une moisson de qc. [fig.] | eine Menge an etw.Dat. | ||||||
| un lot de choses | eine bestimmte Menge Sachen | ||||||
| beaucoup de monde | eine Menge Menschen [ugs.] | ||||||
| beaucoup de monde | eine Menge Leute [ugs.] | ||||||
| une pléiade (de qc.) [fig.] | eine große Menge (an etw.Dat.) | ||||||
| il y a foule [ugs.] | es gibt eine Menge Leute (da) [ugs.] | ||||||
| à dose homéopathique (auch: doses homéopathiques) [fig.] | in sehr kleinen Mengen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le pape prend son premier bain de foule. | Der Papst nimmt sein erstes Bad in der Menge. | ||||||
| Le vent a chassé une quantité de feuilles dans le couloir. | Der Wind hat eine Menge Blätter in den Flur geweht. | ||||||
| Tu vas devoir multiplier les quantités si tu veux qu'il y en ait assez pour tout le monde. | Du wirst ein Mehrfaches dieser Menge benötigen, wenn du möchtest, dass es für alle reicht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| amène, ménage, mène, menée, mener, mense | Enge, Engel, meine, Menage, mengen, Menü, Menükartenständer, Miene, Senge |
Werbung







