Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Mögliche Grundformen für das Wort "Mucken" die Mucke (Substantiv)
Verben faire qc. etw.Akk. machen | machte, gemacht | passer qc. - examen etw.Akk. machen | machte, gemacht | - Prüfung fabriquer qc. etw.Akk. machen | machte, gemacht | préparer qc. etw.Akk. machen | machte, gemacht | faire qc. de qc. etw.Akk. aus etw.Dat. machen | machte, gemacht | se mettre à qc. sich Akk. an etw.Akk. machen | machte, gemacht | s'atteler à qc. sich Akk. an etw.Akk. machen | machte, gemacht | ériger qc. en etw.Akk. zu etw.Dat. machen | machte, gemacht | tenter qc. etw.Akk. machen | machte, gemacht | - Versuch dessiner qc. - au sens de : former - courbe, virage etw.Akk. machen | machte, gemacht | - Kurve trafiquer qc. [ugs. ] etw.Akk. machen | machte, gemacht | ficher qc. [ugs. ] - au sens de : faire etw.Akk. machen | machte, gemacht | faire qc. les doigts dans le nez [ugs. ] [fig. ] - très facilement etw.Akk. mit links machen [ugs. ] [fig. ] se coller à qc. [ugs. ] - par ex. au travail sich Akk. an etw.Akk. machen | machte, gemacht | [ugs. ]
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten mucken Letzter Beitrag: 23 Mai 10, 13:01 Das Dienstmädchen hat man im Haus. Der kann man was mucken. quelque chose comme : La servan… 1 Antworten bleuir - blau machen Letzter Beitrag: 26 Aug. 16, 18:26 bleuir in diesen Sinne gibt es nicht - während meines Sprachaufenthaltes in Frankrecih sorgt… 3 Antworten passer - machen, donnern Letzter Beitrag: 28 Nov. 06, 12:19 s.o. Beim Stichwort "passer" kann ich mit den beiden Übersetzungen "machen" und "donnern" w… 2 Antworten s'enorgueillir de qc - stolz machen Letzter Beitrag: 21 Jan. 08, 16:57 Ausnahmsweise ist im dico einmal ein "se" zuviel! "s'enorgueillir" ist richtig dargestellt. 1 Antworten *asservir - sich [Dat.] untertan machen Letzter Beitrag: 14 Feb. 13, 17:18 http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 10 Antworten *flanquer la trouille à qn. [fam.] - jmdm. Angst machen machen Letzter Beitrag: 16 Mär. 11, 08:58 da ist wohl ein "machen" zuviel reingerutscht... 1 Antworten détraquer qn. [fam.] - jmdn. fertig machen [fam.] Letzter Beitrag: 21 Mär. 16, 21:51 http://dict.leo.org/frde?lp=frde&p=ziiQA&search=d%C3%A9traquer In diesem Sinne wird "détraq 5 Antworten sécuriser son appartement - seine Wohnung kindersicher machen Letzter Beitrag: 09 Dez. 19, 12:23 Der Eintrag empfinde ich als Beispiel für ein Wörterbuch zu ungenau, auch wenn die Entsprec… 5 Antworten sans faire du bruit - ohne Lärm zu machen Letzter Beitrag: 18 Jan. 06, 02:04 en revanche, ok pour lärmen: faire DU bruit 7 Antworten *canaliser qc. [techn.] - etw.Akk. schiffbar machen - Fluss [Wasserbau] Letzter Beitrag: 16 Apr. 12, 23:20 http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&searchLocRelinked=1&search=schi 13 Antworten
Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.