Mögliche Grundformen

   gehen (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Schlagzahl, Kadenz, Tempo

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

avoir le rythme dans la peau - den Rhythmus im Blut habenLetzter Beitrag: 03 Jul. 09, 08:37
Quelqu'un dance très bien. Lui a le rythme dans la peau. (correct?) http://www.proz.com/kud…1 Antworten
vitesse de croisière - fester RythmusLetzter Beitrag: 28 Okt. 16, 13:45
Rechtschreibfehler: Es heißt Rhythmus, nicht Rythmus (betrifft hier acht Einträge, siehe au…5 Antworten
pisser le sang [fam.] - Blut im Urin habenLetzter Beitrag: 23 Jan. 14, 13:55
A effacer. La traduction correcte (pisser le sang [fam.] [fig.] -stark bluten) se trouve d5 Antworten
*hémoglobine f. [méd.] - h muet - das BlutLetzter Beitrag: 04 Okt. 13, 08:46
http://www.cnrtl.fr/definition/h%C3%A9moglobine HÉMOGLOBINE, subst. fém. Protéine renfer…2 Antworten
pageoter - ins Bett gehenLetzter Beitrag: 04 Jan. 07, 20:19
Le mot "pageoter" vient de l'argot et est très peu utilisé pour décrire l'action "ins Bett g…11 Antworten
*hospitaliser - in ein (ins) KH überweisenLetzter Beitrag: 15 Jan. 11, 23:59
  Ins KH wird eingewiesen, zum Kollegen wird überwiesen; überweisen "in" geh7 Antworten
*le rythme biologique - der biologische RhythmusLetzter Beitrag: 14 Sep. 12, 14:48
„Une équipe japonaise a développé un procédé plus pratique que les moyens existants pour surv5 Antworten
le tempo - die Geschwindigkeit, der RhythmusLetzter Beitrag: 29 Jun. 17, 13:54
Semaine de quatre jours en primaire et maternelle : le décret paru au « Journal officiel … C’1 Antworten
*faire dans ses bottes - sich ins Hemd machenLetzter Beitrag: 26 Feb. 11, 14:14
  On ne dit pas "faire dans ses bottes".4 Antworten
le stock s'épuise - Lagerbestand geht zuendeLetzter Beitrag: 23 Jun. 04, 11:43
"zu Ende" sollte so geschrieben werden, wie es an anderer Stelle in LEO auch der Fall ist.2 Antworten