Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

herbeilassen, durchringen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

issir - hervorkommen, herauskommenLetzter Beitrag: 24 Mär. 15, 09:50
Du moyen français issir, issu de l’ancien français issir, qui dérive du latin exire (« sortir 2 Antworten
Luxemburgische_SpracheLetzter Beitrag: 30 Jan. 12, 19:53
Bis gestern habe ich nicht einmal von deren Existenz gewußt... Mir ist gestern eine vermein…9 Antworten
*dire la vérite - mit der Wahrheit herausrückenLetzter Beitrag: 29 Jun. 11, 11:42
  Natürlich ist der Eintrag nicht völlig falsch, aber ohne weitere Erklärung kann man ihn ni…0 Antworten
Englisch verseucht SpracheLetzter Beitrag: 28 Dez. 07, 15:50
Also ich finde, dass die Deutsche Sprache zu viel verseucht ist von der Englischen Sprache, …16 Antworten
*en rester coi - die Sprache verschlagenLetzter Beitrag: 17 Jul. 13, 13:19
  Der Bezug stimmt nicht. Derjenige der "en reste coï", ist nicht der, der die Sprache versc…3 Antworten
herauskommenLetzter Beitrag: 27 Okt. 09, 10:33
Bonjour, Je recherche une traduction adéquate pour cette expression: es käme nur kitsch dab…3 Antworten
Sprache üben im netzLetzter Beitrag: 03 Jun. 10, 14:42
Links gesucht Kann mir jemand Seiten empfehlen, auf denen ich Sprachübungen machen kann? Ic…4 Antworten
Sprache lernenLetzter Beitrag: 31 Mär. 05, 16:09
Ein Freund von mir möchte Französisch lernen. Das Problem besteht darin, dass er querschnitt…3 Antworten
Chat-SpracheLetzter Beitrag: 15 Mär. 09, 09:26
http://www.chatten-ohne-risiko.net/index.php?id=212 http://web128.xps6.microserver.de/ms/msc…3 Antworten
accoucher - die Katze aus dem Sack lassenLetzter Beitrag: 22 Dez. 05, 16:04
"Die Katze aus dem Sack lassen" heißt niemals: "accoucher"-gebären. Für schwanger kann man v…15 Antworten