frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 die Runzel

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*Il fronçait le sourcil. - Er runzelte die Stirn.Letzter Beitrag: 16 Mai 14, 08:29
"Plisser une partie du visage, la rider en la contractant, en particulier pour indiquer la m…1 Antworten
affronter qn. - jmdn. die Stirn bietenLetzter Beitrag: 12 Feb. 09, 18:55
jemandem (jmdm) mit Dativ, oder? Und ich glaube, es stimme auch mit einer Sache.2 Antworten
*le sinciput (méd.) - die StirnLetzter Beitrag: 12 Jun. 13, 16:57
sinciput /sɛ̃.si.pyt/ masculin (Anatomie) Partie supérieure de la tête, par opposition à l2 Antworten
avoir l'aplomb - die Stirn haben (etw. zu tun)Letzter Beitrag: 14 Mär. 09, 16:49
Tu seras bien toujours le même, mon pauvre Gringoire! Comment! on t'offre une place de chron…2 Antworten
sabrer (le visage, le front etc.) - (das Gesicht, die Stirn) durchfurchenLetzter Beitrag: 27 Jan. 15, 21:02
„À la table voisine, deux visages siciliens sabrés de rides, sinon de balafres - des cousins…7 Antworten
*faire front à qn/qc - jdm/etw. die Stirn bietenLetzter Beitrag: 14 Aug. 11, 17:35
TLFi : Loc. Faire front (à). Affronter. Comprenant qu'elle n'échapperait plus, elle [Noa] se…3 Antworten
hut aus der stirn schiebenLetzter Beitrag: 19 Feb. 08, 15:50
er schob seinen hut aus der stirn.2 Antworten
vor die Stirn bekommen / AbrisskugelLetzter Beitrag: 22 Apr. 11, 11:27
Der würde wahrscheinlich noch nicht mal mitkriegen, wenn er eine Abrisskugel vor die Stirn b…1 Antworten
Vereiterung der Stirn- und NebenhöhleLetzter Beitrag: 16 Okt. 10, 16:13
Vereiterung der Stirn- und Nebenhöhle la traduction exacte médicale est : ??1 Antworten
*tenir la dragée haute à qn. - jmdm. den Brotkorb höher hängenLetzter Beitrag: 05 Jul. 14, 16:38
jemandem den Brotkorb höher hängen (umgangssprachlich: ► 1. jemandem weniger zu essen geben. ►2 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen