frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Meeting, Beisammensein, Festversammlung, Reunion

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

aréopage fig. - höchstes Gericht, ehrwürdige VersammlungLetzter Beitrag: 06 Mai 10, 10:04
À l'avenir néanmoins, cet aréopage conjoint, dont c'est jeudi la douzième rencontre, ne comp…3 Antworten
*tenir (un) meeting - eine Versammlung, ein Meeting abhaltenLetzter Beitrag: 21 Mär. 14, 19:31
„Paris: la candidate du Parti de gauche tient un meeting en plein air:“ (http://www.lepoint.…1 Antworten
le congrès physique, la réunion publique etc. - die physische VersammlungLetzter Beitrag: 09 Dez. 16, 14:20
congrès physique C'est une nouvelle victoire pour le Menhir. Après avoir déjà obtenu l'annula0 Antworten
das Abhalten einer VersammlungLetzter Beitrag: 18 Mai 06, 12:39
Hallo, Wie kann man das Wort Abhalten übersetzen, "la tenue d'une réunion", das hört sich s…1 Antworten
eine Versammlung/ein Gespräch führenLetzter Beitrag: 17 Sep. 08, 19:14
im Sinne von leiten3 Antworten
Diese Versammlung widerwärtiger,stupider und mißratener Menschen sollen einen interessieren?Letzter Beitrag: 21 Jul. 08, 12:16
Je ne sais pas trop comment traduire "sollen einen interessieren? Est-ce que ça se dit: Cet…1 Antworten
In beiden Fällen sind der Tag der Absendung und der Tag der Versammlung nicht mitzurechnen. - Dans les deus cas ne comptent ni le jour de l’envoi ni le jour de l’assemblée.Letzter Beitrag: 14 Feb. 11, 18:46
muss hier noch ein "pas" eingefügt werden bzw geht der satz so?5 Antworten
agender - ein Datum festlegenLetzter Beitrag: 09 Okt. 07, 10:28
hier im Titel: http://www.spval.ch/article.php3?id_article=216 in der rechten Kolonne: htt…1 Antworten
le conventus Letzter Beitrag: 28 Okt. 08, 23:29
Il y a un conventus de citoyens romains dans l'Empire romain. Weiß jemand was das Wort "con…2 Antworten
Assemblée législativeLetzter Beitrag: 08 Jul. 08, 15:32
L'assemblée législative d'un pays legislative Versammlung?2 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen