frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

casser, lasser, masser, passer, sasser, tasser außer, Außer, wassern, Wassern

Aus dem Umfeld der Suche

Mansch

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*eau aggressive - aggressives WasserLetzter Beitrag: 04 Jun. 12, 19:46
Le g n'est généralement pas doublé, à de rares exceptions près : aggraver, agglomére5 Antworten
*eau plate - LeitungswasserLetzter Beitrag: 13 Feb. 11, 22:30
  "eau plate" ist nicht obligatorisch Leitungswasser. Es kann auch Mineralwasser sein (z.B. …4 Antworten
*eau fortuite - zeitweiliges WasserLetzter Beitrag: 19 Okt. 10, 17:04
Règles de Golf officielles 2008-2011 II. Définitions Eau fortuite "L'eau fortuite" est t1 Antworten
*Il est plongé sous l'eau. - Er tauchte unter das Wasser.Letzter Beitrag: 24 Sep. 12, 12:28
  "plonger" réclame l’auxiliaire avoir.7 Antworten
faire des ricochets - auf dem Wasser springenLetzter Beitrag: 11 Mär. 09, 21:37
Langenscheidt Ohne den Zusatz möcht ich mal da jemanden hüpfen oder springen sehen ;-))24 Antworten
faire des ricochets - auf dem Wasser hüpfenLetzter Beitrag: 11 Mär. 09, 09:34
Langenscheidt Ohne Ergänzung im Dt. möcht' ich mal jemanden hüpfen oder springen sehen... ;-))1 Antworten
*baille (n.f.) - das WasserLetzter Beitrag: 24 Nov. 11, 12:57
B.2. b)L'eau : 10. Après avoir lesté le macchab, les tueurs l'avaient filé à l2 Antworten
*éclaboussement m - Spritzer, (Wasser-)SpritzerLetzter Beitrag: 08 Jun. 10, 19:33
Eine Anfrage bei Leo: http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=73842&idForum…3 Antworten
*traverser qc. - etw.Akk. überfahren - FlussLetzter Beitrag: 17 Jul. 13, 09:11
faire traverser (en bateau) - jdn. überfahren / hat übergefahren [veraltend] (ne s'emplo1 Antworten
faire bouillir - kochen lassenLetzter Beitrag: 16 Mai 07, 13:28
Pons Großwörterbuch kochen lassen - laisser bouillir Bei faire gibt es noch mehr ungenaue Ei…1 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen