frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

jmd am Schlafittchen packenLetzter Beitrag: 27 Aug. 10, 10:48
auf französisch ?1 Antworten
*être collet monté - steif / sehr förmlich / zugeknöpft seinLetzter Beitrag: 25 Aug. 11, 17:26
« Son séminaire à la Sorbonne, se souvient-il, était collet monté, cravaté, discipliné, réac3 Antworten
*la veille - am Tage zuvorLetzter Beitrag: 04 Jul. 10, 15:25
Laut dict.cc gibt es kein "e" am Ende des Wortes Tag: http://www.dict.cc/?s=am+Tag+zuvor Seh…4 Antworten
eine Möglichkeit am Kragen packenLetzter Beitrag: 16 Jan. 10, 21:45
im Sinne von: eine Möglichkeit nutzen/"ergreifen" (initiative ergreifen) danke!4 Antworten
*plier bagages - die / seine Koffer packen, seine Sachen packen, sein Bündel schnüren (fam.)Letzter Beitrag: 01 Jul. 12, 10:51
„Au moment de plier bagages, ce que l'on retient d'abord, c'est l'expérience singulière de l…5 Antworten
packenLetzter Beitrag: 28 Jul. 09, 12:12
Ich muss meine Sachen packen. 1. weil ich verreise 2. weil ich umziehe vielen dank!2 Antworten
packenLetzter Beitrag: 14 Mär. 08, 14:58
*Ich pack das nicht mehr.* (Es macht mich durcheinander) Kontext: Man spricht fremde Leute …7 Antworten
attraper qn par la peau du cou / du dos / des fesses (fam.) / du cul (pop.) - j-n im letzten Moment (od. gerade noch) zu fassen kriegenLetzter Beitrag: 25 Feb. 15, 19:09
„Il bascule la capote qui découvre la tête du bébé coiffée de la cagoule, l'extrait de la pou6 Antworten
prendre l’occasion aux cheveux (vx.) - die Gelegenheit am Schopf(e) fassen / ergreifen / packen / nehmen Letzter Beitrag: 07 Apr. 17, 14:45
Quinze cents livres, mon pitchoun, mais c'est une fortune ; il ne faut pas faire le dégoûté,…0 Antworten
*s'appuyer - am Hals habenLetzter Beitrag: 23 Jun. 14, 15:17
Familier. Faire seul, par obligation, par devoir, une tâche pénible : Je me suis appuyé tout…0 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen