frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "wollen"

 die Wolle

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Wille, erwünschen, Willensakt, wünschen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*il voulait lui tomber dessus - er wollte ihm ans LederLetzter Beitrag: 20 Feb. 12, 22:46
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=tomber+dessus&l=defr&in=&lf=de&kbd=fr er wo2 Antworten
jemandem ans Lebendige wollenLetzter Beitrag: 17 Apr. 13, 14:50
Sylvie zwickt Andreas liebevoll in den Hintern. Andreas juckt auf und will ihr ans Lebendige…5 Antworten
HILFE !!! cents ans / cent ans ???Letzter Beitrag: 21 Jul. 06, 10:35
welche Schreibweise ist richtig???? un siècle, ce sont cent ans. oder un siècle…33 Antworten
*un homme de 35 ans - ein MittdreißigerLetzter Beitrag: 04 Jan. 15, 20:01
  Ein „Mittdreißiger“ ist im Deutschen ja gerade NICHT ein exakt 35 Jahre alter Mann, sondern 4 Antworten
*Cela côtoie le ridicule. - Das grenzt ans Lächerliche.Letzter Beitrag: 22 Dez. 11, 18:38
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
le nubuck - das Nubuk(leder) Letzter Beitrag: 26 Nov. 14, 08:59
„Le nubuck est une croute de daim ou de cuir. Sa particularité vient du fait qu'il a subi un…0 Antworten
ans + annéesLetzter Beitrag: 03 Mai 11, 16:53
1.) Il y a quelques années, ma ville n'avait qu'une vielle gare. 2.) Dans cinquante ans, il…5 Antworten
année / ansLetzter Beitrag: 19 Apr. 08, 20:50
Jedes Mal frage ich mich aufs Neue wann genau ich welchen Ausdruck verwenden muss. "Année" b…2 Antworten
*faire deux ans - sich Akk. zum zweiten Mal jährenLetzter Beitrag: 03 Aug. 13, 15:39
ça /cela fait deux ans que ... - seit zwei Jahren ... https://www.google.fr/#output=search&0 Antworten
Wollen wir...Letzter Beitrag: 11 Okt. 11, 17:39
Hi! Ich möchte fragen, ob meine Freundin morgen mit mir ins Kino gehen möchte, bin mir aber…5 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen