frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

-- - lichtLetzter Beitrag: 11 Feb. 19, 09:35
Leo hat derzeit :https://dict.leo.org/franz%C3%B6sisch-deutsch/fahl la lumière glauque du pe…1 Antworten
Licht der ÖffentlichkeitLetzter Beitrag: 10 Feb. 14, 16:54
Rücken Sie diesen Erfahrungsschatz ins Licht der Öffentlichkeit. I.S.v. es gibt viele Erfah…3 Antworten
ans Licht kommenLetzter Beitrag: 30 Jun. 09, 14:22
Seitdem sich die Verhältnisse vor Ort geändert haben kommen immer mehr Einzelschicksale ans …5 Antworten
zerren Letzter Beitrag: 03 Feb. 10, 13:55
Jemanden auf die Beine zerren. Bitte den ganzen Satz übersetzen. danke .♥.1 Antworten
zerrenLetzter Beitrag: 01 Apr. 12, 16:23
Die Plattenfirman zerren an dem Yougster, dem jeune adulte de belle apparence... je7151 Antworten
*faire émerger - zu Tage fördern, ans Licht bringen, erkennen lassenLetzter Beitrag: 15 Okt. 12, 12:33
„Lors d’un débat organisé mardi 18 septembre par la commission des lois sur la rénovation de 4 Antworten
HILFE !!! cents ans / cent ans ???Letzter Beitrag: 21 Jul. 06, 10:35
welche Schreibweise ist richtig???? un siècle, ce sont cent ans. oder un siècle…33 Antworten
*un homme de 35 ans - ein MittdreißigerLetzter Beitrag: 04 Jan. 15, 20:01
  Ein „Mittdreißiger“ ist im Deutschen ja gerade NICHT ein exakt 35 Jahre alter Mann, sondern 4 Antworten
*Cela côtoie le ridicule. - Das grenzt ans Lächerliche.Letzter Beitrag: 22 Dez. 11, 18:38
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
ans + annéesLetzter Beitrag: 03 Mai 11, 16:53
1.) Il y a quelques années, ma ville n'avait qu'une vielle gare. 2.) Dans cinquante ans, il…5 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen