frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

attache, attaché, attachée, rattacher Attaché

Aus dem Umfeld der Suche

relier

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*attacher qc. en liant - etw. anbindenLetzter Beitrag: 09 Mär. 11, 14:28
  "en liant" est superflu. Quand on attache, on le fait en liant.6 Antworten
*attacher le grelot - dem Kater die Schelle anhängenLetzter Beitrag: 26 Feb. 12, 19:58
Für einen Deutschen ist der Ausdruck "dem Kater die Schelle anhängen" völlig unverständlich.…5 Antworten
attacher de?Letzter Beitrag: 04 Feb. 17, 09:28
Hallo, ich habe hier einen Satz, den ich nicht so ganz verstehe.Le prof de sport attache les…6 Antworten
s’attacher aux moindres détails, attacher beaucoup d'importance aux détails - detailversessen sein Letzter Beitrag: 02 Jul. 15, 15:41
„detailversessen. Adj. Häufigkeit: zwei Balken. in höchstem Maße bestrebt, Detailgenauigkeit z5 Antworten
attacher de l'importanceLetzter Beitrag: 18 Jul. 08, 22:08
Selon le dico : attacher de l'importance à qc : einer Sache (D) Bedeutung beimessen Comment6 Antworten
s'attacher les services de qn - in Anspruch nehmen (Dienstleistung)Letzter Beitrag: 03 Mai 10, 13:47
Cependant, face à l'ingéniosité des pirates, les dirigeants de la société n'ont pas l'intention1 Antworten
Diderot in der encyclopédie: lier vs. attacherLetzter Beitrag: 07 Nov. 07, 10:50
"On est lié à sa femme et attaché à sa maîtresse." Man ist an seine (Ehe)Frau gebunden, mit se2 Antworten
Ne pas attacher son chien / ses chiens avec des saucisses (fig., fam., vieilli) - ein Geizkragen sein, auf seinem Geld sitzen (fig., ugs.), jeden Pfennig (dreimal) umdrehen Letzter Beitrag: 06 Aug. 17, 09:48
« Quand mon voisin met un plumet à son chapeau, croyez-vous que je pense qu'il soit plus gra…0 Antworten
s'attacher à quelqu'un; prendre affection pour quelqu'unLetzter Beitrag: 28 Dez. 11, 19:05
Je me suis beaucoup attaché à lui11 Antworten
.... mais il n'avait pas la force d'attacher plus d'importance, sur le moment, à une question aussi insignificante.Letzter Beitrag: 16 Dez. 09, 14:57
Buch Es muss darum gehen, dass ihn die Deckung eines von ihm ausgestellten Schecks nicht so…4 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen