Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

au fait - übrigensLetzter Beitrag: 11 Mär. 09, 16:52
Die Aussprache ist von AU FAIT falsch. Die Frau sagt : [o fɛ] siehe auch : http://fr.wiktionary3 Antworten
au pire - schlimmsten FallsLetzter Beitrag: 04 Aug. 05, 09:01
Hier stimmt die deutsche Rechtschreibweise nicht!1 Antworten
au pire - im ExtremfallLetzter Beitrag: 24 Nov. 07, 12:34
LAROUSSE 'im Extremfall' wäre eher 'en/dans le cas extrême'0 Antworten
*au sérieux - ernsthaftLetzter Beitrag: 30 Jan. 12, 00:22
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&1 Antworten
*au courant - gewahrLetzter Beitrag: 26 Jul. 11, 09:12
http://www.duden.de/rechtschreibung/gewahr http://www.dwds.de/?qu=gewahr&view=1 Das deutsche…0 Antworten
*au verso - umstehendLetzter Beitrag: 19 Jan. 11, 09:27
Gerade nicht zur Hand... "umstehend" heißt "auf der anderen Seite des Blattes", das kann auc…8 Antworten
*droit au mariage (bei gleichgeschlechtlichen...) - droit au mariageLetzter Beitrag: 15 Mai 12, 19:16
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
balle au poing - FaustballLetzter Beitrag: 18 Mai 10, 10:33
fistball -- Faustball # Faustball wird ins Französische nicht mit ball(e) au poing ÃŒberset…3 Antworten
aide au premier établissement - ---Letzter Beitrag: 23 Sep. 19, 13:35
Leo hat derzeit :Siehe Wörterbuch: Starthilfe ... aide au premier établissement      die St3 Antworten
balle au camp - VölkerballLetzter Beitrag: 28 Jun. 19, 12:20
C'est faux, « balle au camp » bedeutet „Fußball".Les Français disaient « balle au camp » jus4 Antworten