frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 dünn
 dünnen
 das Ei
 dünn

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

sich auf dünnem Eis bewegenLetzter Beitrag: 18 Apr. 07, 09:42
also, so etwas wie "ein Risiko eingehen". Weiß jemand von Euch, wie man das übersetzten kön…4 Antworten
patiner - Eis laufenLetzter Beitrag: 04 Jul. 17, 21:25
Zusammenschreibung: http://www.duden.de/rechtschreibung/eislaufen1 Antworten
*être au point mort - auf Eis liegen [ugs.] / an einem toten Punkt angelangt seinLetzter Beitrag: 20 Mär. 14, 16:33
(Figuré) Situation en cours où celle-ci ne semble ne pas évoluer vers une issue quelconque0 Antworten
voler bas - sich auf niederem Niveau bewegenLetzter Beitrag: 10 Mär. 09, 22:30
Cette plaisanterie vole bas. Ça vole bas. Im Dico ist voler bas bisher nur als niedrig fl3 Antworten
*se précipiter dans la gueule du loup - sich in die Höhle des Löwen begeben/wagenLetzter Beitrag: 10 Feb. 12, 07:13
Loc. proverbiale. Se jeter, se précipiter, se fourrer dans la gueule du loup. Aller au-devan1 Antworten
*s'aventurer à faire qc. - etw.Akk. wagen | wagte, gewagt |Letzter Beitrag: 09 Apr. 11, 08:50
s'aventurer à faire qc. es wagen, etw.Akk. zu tun Die richtige Form gibt es schon. Sonst s…0 Antworten
*oser - es wagenLetzter Beitrag: 10 Apr. 11, 20:07
C. −Absol. Être audacieux. L'ange dit au jeune Oddoul: −Je t'aime parce que tu oses [8 Antworten
*ne pas bouger d'un cil - sich keinen Milimeter bewegen Letzter Beitrag: 09 Mai 15, 15:21
  Tippfehler in "Millimeter"0 Antworten
*ne pas bouger d'un iota - sich keinen Milimeter bewegenLetzter Beitrag: 09 Mai 15, 16:12
  lies: "Millimeter"1 Antworten
freue dich und backe dir ein Eis!Letzter Beitrag: 06 Jan. 08, 05:12
Wann sagt man so was?7 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen