Aktivieren Sie JavaScript für mehr Features und höhere Geschwindigkeit beim Abfragen.
Beispiele Nous sommes assis dans une voiturette, les yeux au niveau des clébards errants, des poubelles, du pissenlit. Wir sitzen in einem Wägelchen, die Augen auf Höhe der Straßenköter, der Mülltonnen, des Löwenzahns. Son chapeau était mis de travers . Sein Hut saß schief auf seinem Kopf . Il se tasse laborieusement sur le siège arrière entre les deux malles. Er quetscht sich mühsam zwischen die beiden Koffer auf den Rücksitz . On y va ! Auf geht's! Il ne manquait plus que toi ! Auf dich haben wir gerade noch gewartet! On ne peut pas compter sur toi ! Auf dich kann man ja nicht zählen ! Dans ce domaine , je suis totalement ignorant . Auf diesem Gebiet bin ich gänzlich unwissend . Je ne suis pas à cinq minutes près . Auf fünf Minuten kommt es mir nicht an . En tout état de cause , il est plus sage de renoncer à ce projet . Auf jeden Fall ist es besser , auf diesen Plan zu verzichten . À mon signal , vous partez tous en courant . Auf mein Zeichen rennt ihr alle los. À qui en veut-il ? Auf wen ist er böse ? Nous allons avoir des ennuis . Auf uns kommt Ärger zu . Il n'est pas fiable . Auf ihn ist kein Verlass. On (ne ) peut (pas ) compter sur lui . Auf ihn ist (kein) Verlass.
Definitionen Rue de Solférino [POL. ] der offizielle Sitz der Parteizentrale der französischen sozialistischen Partei , im übertragenen Sinne 'Parti Socialiste'
Weitere Aktionen Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten *être - sitzen Letzter Beitrag: 27 Apr. 15, 07:52 Meine Muttersprache ist zwar nicht französisch, aber ich glaube dass "être" alleine nicht … 13 Antworten *être - sitzen Letzter Beitrag: 02 Jun. 12, 10:02 Ich kann mir nicht richtig vorstellen, warum sitzen äquivalent zu être sein soll? Zwar kan… 2 Antworten asseoir - sitzen Letzter Beitrag: 06 Mai 08, 14:55 Es dürfte einer der vielen Irrtümer bei reflexiven/nicht reflexiven bzw. transitiven/intrans… 11 Antworten Wie heißen die "Rheinhessen" auf französisch? Letzter Beitrag: 30 Mär. 09, 10:53 Wie heißen Leute aus Rheinhessen(http://de.wikipedia.org/wiki/Rheinhessen)? Die Hessen heiß… 5 Antworten Flagge heißen Letzter Beitrag: 25 Feb. 12, 10:02 hisser qc. - h aspiré [navig] etw.Akk. heißen niederländisch - hissen | hieß, geheißen | ht 8 Antworten heißen / nennen Letzter Beitrag: 13 Nov. 15, 15:38 Comment ça s'appelle, ce truc-là ? J'ai toujours une hésitation: "Wie heißt man das?" ODER … 2 Antworten *redoubler une classe - hängen/sitzen bleiben Letzter Beitrag: 04 Jul. 12, 10:50 http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed§Hdr=on& 6 Antworten nommer - heißen - ? ? ? Letzter Beitrag: 05 Mär. 07, 14:54 kann man "nommer" wirklich als "heißen" verwenden ? Brauche eure Hilfe. Mir wäre mit einem B… 5 Antworten *être derrière les barreaux [fig.] - hinter Gittern sitzen Letzter Beitrag: 18 Apr. 15, 10:25 Warum gibt es kein "[fig.]" auf der Deutschen Seite? Soll das nicht korrigieren werden? 7 Antworten Wie heißen die Bewohner der "Champagne"? Letzter Beitrag: 17 Mär. 09, 14:32 Ich muss einen Vortrag über die "Champagne" halten. Kann mir jemand sagen, wie die Bewohner … 15 Antworten
Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Natürlich auch als App.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.