frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

betreffs

Aus dem Umfeld der Suche

Satzergänzung, Gegenstand

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Betreff - Betreff Übersetzung Letzter Beitrag: 06 Nov. 09, 22:27
Vielleicht treffen wir uns irgendwann wieder, aber da, wo du mich verlassen hast, triffst du…2 Antworten
betreff: Donaudampfschifffahrtskapitän...Letzter Beitrag: 08 Dez. 07, 16:57
la tentative de formation composite de la veuve (douairiere) du capitaine à la compagnie de …4 Antworten
Betreff: endgültige Klärung der Angelegenheit - Clarification définitive d’affaireLetzter Beitrag: 19 Aug. 09, 18:59
Hier geht es um einen Handelsbrief, der verdeutlichen soll, dass hiermit nochmal alle Punkte…3 Antworten
Betreff bei Email: Gut kennenzulernenLetzter Beitrag: 25 Jan. 16, 16:01
Ich habe geschäftlich jemanden kennengelernt und sie hat mir ihre Visitenkarte gegeben, da i…2 Antworten
Betreff: endgültige Klärung der AngelegenheitLetzter Beitrag: 19 Aug. 09, 15:06
Hier geht es um einen Handelsbrief, der verdeutlichen soll, dass hiermit nochmal alle Punkte…1 Antworten
Betreff: Ihr Anliegen erneut aufgenommen - Objet: Reprise du traitement de votre requête Letzter Beitrag: 14 Okt. 11, 09:59
Schreibt man das im Französischen so, oder verwendet man eher "Expéditeur" und "Destinataire…3 Antworten
objetLetzter Beitrag: 14 Jan. 13, 12:50
Hallo Im Text geht es um automatische Systemmails, die von einem Ticketing-Tool verschickt …1 Antworten
sujetLetzter Beitrag: 03 Sep. 07, 15:18
Comment traduire "objet" dans une lettre... Objet: blabla je vous remercie d'avance si vou…3 Antworten
accroche - pavéLetzter Beitrag: 11 Dez. 07, 15:16
Sujet : Contrôle des pièces types issues des Fonderies aus einem Brief Danke !2 Antworten
indiquées en référenceLetzter Beitrag: 09 Mär. 06, 20:50
une accroche : C’est un petit pavé qui va figurer entre l’état civil et le premier par1 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen