Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le champ [AGR.] [PHYS.] | das Feld Pl.: die Felder | ||||||
| le champ auch: champe [ugs.] - champagne | der Schampus kein Pl. [ugs.] | ||||||
| le champ [AGR.] | der Acker Pl.: die Äcker | ||||||
| le champ [COMP.] | das Datenfeld Pl.: die Datenfelder | ||||||
| le champ [MATH.] | die Feldgröße Pl.: die Feldgrößen | ||||||
| le champ [TECH.] | die Feldstärke Pl.: die Feldstärken | ||||||
| le champ [TECH.] | das Trockenfeld Pl.: die Trockenfelder | ||||||
| le champ moissonné | das Stoppelfeld Pl.: die Stoppelfelder | ||||||
| le champ thématique | der Themenbereich Pl.: die Themenbereiche | ||||||
| le champ visuel | das Blickfeld Pl.: die Blickfelder | ||||||
| le champ visuel | das Gesichtsfeld Pl.: die Gesichtsfelder | ||||||
| le champ visuel | das Sehfeld Pl.: die Sehfelder | ||||||
| le champ d'activité | der Arbeitsbereich Pl.: die Arbeitsbereiche | ||||||
| le champ d'application | das Handlungsfeld Pl.: die Handlungsfelder | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à champ tournant [TELEKOM.] | Drehfeld... | ||||||
| en plein champ | auf freiem Feld | ||||||
| sur-le-champ Adv. | auf der Stelle | ||||||
| sur-le-champ Adv. | schleunigst | ||||||
| sur-le-champ Adv. | sofort | ||||||
| sur-le-champ Adv. | sogleich | ||||||
| sur-le-champ Adv. | stante pede lateinisch | ||||||
| sur-le-champ Adv. | unverzüglich | ||||||
| sur-le-champ Adv. | stehenden Fußes - Lehnübersetzung von „stante pede“ | ||||||
| sur-le-champ Adv. | stracks - i. S. v.: unverzüglich | ||||||
| sur-le-champ Adv. | vom Fleck weg[ugs.] | ||||||
| sur-le-champ Adv. | ad hoc [form.] | ||||||
| à travers les champs | querfeldein Adv. | ||||||
| à tout bout de champ | bei jeder Gelegenheit | ||||||
| à tout bout de champ | dauernd | ||||||
| à tout bout de champ | ständig | ||||||
| à tout bout de champ | zu jedem Anlass | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| prendre du champ | Abstand gewinnen | gewann, gewonnen | | ||||||
| moissonner un champ [AGR.] | ein Feld abernten | erntete ab, abgeerntet | | ||||||
| ressembler à un champ de bataille | einem Schlachtfeld gleichen | glich, geglichen | | ||||||
| tomber au (oder: sur le) champ d'honneur [MILIT.] [form.] - euphémisme | auf dem Feld der Ehre fallen | fiel, gefallen | - Soldat | ||||||
| mener des bêtes aux champs | das Vieh auf die Weide treiben | trieb, getrieben | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| arpenter le champ | das Feld vermessen | ||||||
| labourer un champ [erw.] [AGR.] | ein Feld bestellen | ||||||
| retourner un champ [AGR.] | einen Acker umpflügen | ||||||
| avoir le champ libre [fig.] | freie Hand haben [fig.] | ||||||
| à tout bout de champ | alle naselang (auch: nasenlang, naslang) [ugs.] | ||||||
| laisser le champ libre à qc. [fig.] | etw.Dat. Raum geben [fig.] | ||||||
| prendre la clé (auch: clef) des champs [fig.] | das Weite suchen | suchte, gesucht | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La question des futures frontières sûres promises pour Israël laisse le champ libre à beaucoup de spéculation. | Die Frage nach den verheißenen zukünftigen sicheren Grenzen Israels lässt viel Raum für Spekulationen. | ||||||
| Le vent du nord soufflait sur les champs. | Der Nordwind wehte über die Felder. | ||||||
Werbung
Werbung







