frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

 Sie haben nur nach Übersetzungen von Deutsch nach Französisch gesucht.
Stattdessen in beiden Richtungen suchen?  

Mögliche Grundformen

 schulen

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Schulhaus

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Ich mag nicht Schule/ keine Schule/ die Schule nichtLetzter Beitrag: 07 Mai 15, 18:30
Rebonjour! Mon problème concernant la négation persiste. Que dit-on usuellement? Ich mag n…2 Antworten
*sécher les cours - (die Schule) schwänzenLetzter Beitrag: 30 Mär. 13, 13:09
http://www.google.fr/#hl=fr&sclient=psy-ab&q=%22secher+les+cours%22&oq=%22secher+les+cou3 Antworten
wie sagt man 'ich gehe auf die .....Schule'? - wie sagt man 'ich gehe auf die .....Schule'?Letzter Beitrag: 28 Mai 08, 15:03
kann man sagen: je vais à ...... Ich mache in 3 Wochen mündliche Abschlussprüfung in Franzö…1 Antworten
le corrigé - die Musterlösung, der Schlüssel, die Verbesserung (einer Arbeit in der Schule)Letzter Beitrag: 12 Jul. 08, 12:08
Quelle: Sachs-Villatte + Langenscheidt 2008 Das Substantif corrigé fehlt im LEO-dico noch ga0 Antworten
le déobandi, deobandi (subst.) - der Deobandismus, die Deobandi-SchuleLetzter Beitrag: 22 Okt. 16, 19:17
FRANZÖSISCH deobandi, deobandisme / déobandi, déobandisme Le deobandi ou deobandisme est une é2 Antworten
*prendre racine (auch fig.) - Wurzeln schlagen Letzter Beitrag: 20 Jan. 14, 14:08
„Somme : les bambous s'invitent dans son salon... et prennent racine.“ (http://www.leparisie…12 Antworten
Il pense aux professeurs de son lycée par qui il est sûrement attendu avec impatience. - Er denkt an die Lehrer seiner Schule, die ihn ... ungeduldig erwarten.Letzter Beitrag: 11 Mär. 09, 22:26
Comment traduire "sûrement"? Merci.2 Antworten
Grégoire hat Angst vor der Schule, die interessiert ihn nicht - Grégoire a peur de l’école, la ne l’intéresse pasLetzter Beitrag: 10 Mär. 08, 19:37
Grégoire a treize ans mais il est en sixième. Deux fois il a redoublé. C’est pourquoi le ga2 Antworten
Cette célèbre école, ... - Diese erfolgreiche Schule, welche außerdem...Letzter Beitrag: 11 Mai 09, 12:07
Habe Schwierigkeiten folgenden Satz zu übersetzen: aus http://fr.wikipedia.org/wiki/Lipizza…4 Antworten
in Deutschland die Schule schwänzen?Letzter Beitrag: 03 Jan. 11, 11:47
Hallo, ich möchte wissen, bis zu welchem Alter die Schule in Dd Pflicht ist und was passiert…5 Antworten





Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen