frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

einstechen, reinstecken

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

morfler (intransitif) - (Schläge) einsteckenLetzter Beitrag: 13 Sep. 10, 12:49
Le verbe figure déjà mais dans sa forme transitive. On l'utilise beaucoup de façon intransit…2 Antworten
einsteckenLetzter Beitrag: 30 Mär. 08, 21:08
Was soll er/sie denn noch alles einstecken? Es reicht. eMail Danke2 Antworten
*morfler qc. - etw.Akk. einstecken [ugs.] - Schläge, Strafen Letzter Beitrag: 12 Sep. 14, 10:50
Subir qqchose : encaisser, souffrir, recevoir un coup, être blessé, subir des dégâts ; être san11 Antworten
Kritik einsteckenLetzter Beitrag: 11 Jun. 08, 20:55
Obwohl er viel Kritik einstecken musste,...3 Antworten
einstecken / austeilenLetzter Beitrag: 21 Jan. 15, 08:54
"Du kannst sehr gut austeilen, aber nichts einstecken." Das ist ein Art Stehsatz und bedeute7 Antworten
avaler la pilule [fig.] - es einstecken / schlucken müssenLetzter Beitrag: 11 Okt. 13, 11:58
http://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=avaler%20la%20pilule&searchLoc=0&resultOrder=3 Antworten
*enquiller - hineingehen, eindringen, sich hineinbegeben; einsteckenLetzter Beitrag: 31 Jan. 12, 15:12
"Et le téléphone fixe en a été un bon exemple puisque si, maintenant, la mise en relation de…6 Antworten
*(se) prendre une claque (fig. fam. ) - eine Niederlage einstecken, einen Rückschlag erleiden, eins drauf kriegen (fam) Letzter Beitrag: 05 Feb. 12, 14:54
„Nous étions dans notre train-train quotidien et... nous avons pris une claque.” (http://tempsr5 Antworten
(s’)en prendre plein la figure (fam.) - einen auf den Deckel kriegen (fam.), viel einstecken müssenLetzter Beitrag: 25 Jun. 09, 20:55
Jack Lang : "Ceux qui en prennent plein la figure, ce sont les créateurs" (http://www.lemond…17 Antworten
essuyer une déculottée - eine Abreibung abkriegen, eine schwere Schlappe einstecken müssen Letzter Beitrag: 02 Apr. 15, 20:23
„Autre enseignement de ce sondage Odoxa, avec 17% d'intentions de vote, le Parti socialiste …6 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen