frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

êtresich werden
s'en être

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Macron wird es nicht leicht habenLetzter Beitrag: 15 Jun. 17, 17:29
Mal wieder eine kleine Geschichte des Alltags, nur ganz klein, aber ich breche mal wieder sc…12 Antworten
époque fiévreuse - schnellebige ZeitLetzter Beitrag: 28 Okt. 16, 22:03
Nach Reform mit lll.0 Antworten
es wird gesetzt - ?Letzter Beitrag: 02 Jun. 11, 16:40
Im Bereich der Softwareentwicklung wird auf bewährte Entwicklungsumgebungen gesetzt. Dans le…2 Antworten
*ça va chauffer (fig., fam.) - es wird heiß hergehen, das wird was geben, das wird Stunk / Krach geben; es ist dicke Luft, es wird was setzen (alles fam.)Letzter Beitrag: 24 Jun. 14, 08:27
„D1 : Ça va chauffer pour le maintien...“ (http://www.footdelles.com/article/Division-1_D1-Ca-v0 Antworten
gesucht wird...Letzter Beitrag: 12 Jan. 09, 14:08
Hallo liebe Leo Freunden, gibt es keine deutsche, die eine Freundschaft schliessen möchten …4 Antworten
tout y passe - es wird nichts ausgelassenLetzter Beitrag: 16 Nov. 17, 08:38
C’est un plan pour dix ans que le chef de l’Etat soumet à ses partenaires. Tout y passe : la d1 Antworten
retenir longtemps - längere Zeit in Anspruch nehmenLetzter Beitrag: 01 Jun. 09, 13:15
"Retenir longtemps", ça ne veut rien dire en soi. Et "längere Zeit in Anspruch nehmen", ça …0 Antworten
*gaspiller qc. - etw.Akk. vergammeln - vertrödelnLetzter Beitrag: 01 Nov. 11, 15:44
seine Zeit vertrödeln → glander http://www.larousse.fr/dictionnaires/allemand-francais/ver…0 Antworten
un contrat est tacitement prolongé (d'un certain temps) - ein Vertrag wird stillschweigend (um eine bestimmte Zeit) verlängertLetzter Beitrag: 19 Sep. 08, 14:28
Dieser Datensatz erscheint bei Suche nach "tacitement" doppelt, beide Versionen soweit ich e…1 Antworten
*Il était temps que chacun s'est allé coucher. - Es war Zeit, dass jeder zu Bett ging.Letzter Beitrag: 24 Jan. 11, 17:51
  Quel charabia!2 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen