frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Bemme

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

\ttartiner qc. [cuis.]\t\t \t - ein Butterbrot schmierenLetzter Beitrag: 02 Apr. 17, 13:12
"tartiner qc" (d.h. ein Verb mit Objekt) kann nicht "ein Butterbrot schmieren" (intransitiv…6 Antworten
*pour une bouchée de pain - für ein Butterbrot, für einen Appel und ein EiLetzter Beitrag: 07 Dez. 11, 17:53
« Pour une bouchée de pain » Pour un montant dérisoire Pour une fois, point n'est besoin d'u…4 Antworten
*acheter qc. pour une bouchée de pain - etw. für ein Butterbrot kaufenLetzter Beitrag: 23 Nov. 11, 21:14
"Avec l'autorisation des autorités régionales, la mairie fonde une société publique, à travers 2 Antworten
preuve à - Beweis fürLetzter Beitrag: 23 Jul. 12, 13:48
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
gratos - für lauLetzter Beitrag: 27 Mai 16, 20:09
Die Aussprache in LEO ist falsch. Das "S" am Ende wird ausgesprochen.Siehe https://fr.wiktio…0 Antworten
susceptible, susceptible - empfänglich fürLetzter Beitrag: 07 Jun. 07, 23:32
Asymmetrie bei der Präposition. ;-)3 Antworten
*affecter dans qc - zu etwas abkommandierenLetzter Beitrag: 04 Jan. 12, 12:52
TTA 106 / frz. Heeresdienstvorschrift aus dem militärischen Sprachgebrauch ist mir affecter [0 Antworten
Paris-Reisetipps für Vater, Mutter+Sohn (12) zu HimmelfahrtLetzter Beitrag: 19 Apr. 10, 13:03
Hallo zusammen, ich bin gerade mit Begeisterunng auf den Faden "Paris-Reisetipps Mutter/Toc…13 Antworten
aufs Butterbrot schmierenLetzter Beitrag: 18 Feb. 08, 19:31
Ich hatte vergessen, einzukaufen, das hat sie mir tagelang aufs Butterbrot geschmiert. Im S…5 Antworten
*accompagnateur mis à toutes les sauces - das Mädchen für allesLetzter Beitrag: 10 Jan. 14, 18:44
  accompagnateur mis à toutes les sauces [fig.] - das Mädchen für alles [fig.] http://dict.l…3 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen