Mögliche Grundformen für das Wort "faire" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fair (Adjektiv) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à (la) charge de faire qc. | mit der Auflage, etw. zu tun | ||||||
à (la) charge de faire qc. | mit der Verpflichtung, etw. zu tun | ||||||
à (la) charge de faire qc. | unter der Bedingung, etw. zu tun | ||||||
faire face à qc. | mit etw.Dat. konfrontiert sein | ||||||
faire écho à qc. [fig.] | etw.Akk. wiedergeben | gab wieder, wiedergegeben | | ||||||
faire écho à qc. [fig.] | etw.Akk. wiederholen | wiederholte, wiederholt | | ||||||
faire écho à qc. [fig.] | etw.Akk. aufgreifen | griff auf, aufgegriffen | | ||||||
faire écho à qc. [fig.] | an etw.Akk. anknüpfen | knüpfte an, angeknüpft | | ||||||
faire écho à qc. [fig.] | auf etw.Akk. reagieren | reagierte, reagiert | | ||||||
faire dire qc. à qn. | jmdm. etw.Akk. in den Mund legen [fig.] | ||||||
faire la peau à qc. [fig.] [ugs.] | etw.Akk. aus der Welt schaffen [fig.] | ||||||
faire la peau à qc. [fig.] [ugs.] | etw.Akk. ausrotten | rottete aus, ausgerottet | [fig.] | ||||||
faire la peau à qc. [fig.] [ugs.] | mit etw.Dat. aufräumen | räumte auf, aufgeräumt | [fig.] | ||||||
faire face à qn./qc. - concurrent, concurrence | mit jmdn./etw. Schritt halten [fig.] |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
appelé(e) à faire qc. | dazu bestimmt, etw. zu tun | ||||||
prompt(e) à faire qc. | beflissen, etw. zu tun | ||||||
prompt(e) à faire qc. | schnell dabei, etw. zu tun | ||||||
visant à faire qc. [JURA] | auf etw.Akk. hingerichtet | ||||||
visant à faire qc. [JURA] | auf etw.Akk. hinzielend | ||||||
pour (faire plaisir à) qn. | jmdm. zuliebe Präp. | ||||||
à faire frémir | schaurig | ||||||
prêt(e) à faire un compromis | kompromissbereit | ||||||
conforme à qc. | gemäß etw.Dat. Adj. | ||||||
à l'est (de qc.) | östlich (von etw.Dat.) | ||||||
à même qc. | direkt auf (oder: aus) etw.Dat. | ||||||
à même qc. | unmittelbar auf (oder: aus) etw.Dat. | ||||||
adapté(e) à qc. | an etw.Akk. angepasst | ||||||
adapté(e) à qc. | etw.Dat. angemessen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
de sorte à faire qc. | um etw. zu tun | ||||||
à travers qc. | über Präp. - i. S. v.: hindurch | ||||||
à part qn./qc. | außer jmdm./etw. Präp. | ||||||
à travers qc. | quer durch +Akk. | ||||||
grâce à qc. | mit Hilfe auch: mithilfe etw.Gen. | ||||||
grâce à qc. | mittels +Dat. +Gen. | ||||||
grâce à qc. [ADMIN.] | mittelst +Gen. +Dat. veraltend | ||||||
à cause de qn./qc. | wegen +Gen. - umgangssprachlich auch mit Dativ | ||||||
à l'issue de qc. | am Ende +Gen. | ||||||
à l'issue de qc. | am Schluss +Gen. | ||||||
à propos de qc. | in puncto | ||||||
à propos de qc. | hinsichtlich +Gen. Präp. | ||||||
à bas de qc. | herunter von etw.Dat. | ||||||
à coup de qc. | mit Hilfe von etw.Dat. |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
faire connaitre (auch: connaître) qn. à qn. | jmdn. mit jmdm. bekannt machen (auch: bekanntmachen) | ||||||
barrage à aiguilles [TECH.] | das Nadelwehr Pl.: die Nadelwehre | ||||||
barrage à contreforts [TECH.] | die Pfeilerstaumauer [Wasserbau] | ||||||
barrage à contreforts [TECH.] | die Pfeilergewichtsstaumauer [Wasserbau] | ||||||
barrage à secteurs [TECH.] | das Segmentwehr Pl.: die Segmentwehre | ||||||
histoire à faire frémir | eine schaurige Geschichte | ||||||
homme à tout faire | der Allerweltskerl Pl.: die Allerweltskerle | ||||||
homme à tout faire | der Kalfakter auch: Kalfaktor Pl.: die Kalfakter, die Kalfaktoren | ||||||
liste de choses à faire | die To-do-Liste Pl.: die To-do-Listen | ||||||
personne à tout faire | der Alleskönner | die Alleskönnerin Pl.: die Alleskönner, die Alleskönnerinnen | ||||||
propension à faire des dons | die Spendenbereitschaft | ||||||
table à tout faire | der Mehrzwecktisch Pl.: die Mehrzwecktische | ||||||
bonne à tout faire (kurz für: la bonne) | Mädchen für alles [fig.] [ugs.] | ||||||
machine à faire des crochets [TECH.] | die Häkelmaschine Pl.: die Häkelmaschinen [Nähmaschinen] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cuisine qui sert également de salle à manger ou de salle de séjour | die Wohnküche Pl.: die Wohnküchen | ||||||
au Präp. - Pl.: aux | zusammengesetzt aus à + le und à + les |
Werbung
Werbung