Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| finement Adv. | fein | ||||||
| fin, fine Adj. | fein | ||||||
| beau, belle Adj. - devant voyelle et h : bel | fein | ||||||
| délicat, délicate Adj. - mets, palais, traits | fein | ||||||
| ténu, ténue Adj. - nuance, distinction, fil | fein | ||||||
| aigu, aigüe (auch: aiguë) Adj. - au sens de : pointu - par ex. : pointe | fein - Spitze | ||||||
| léger, légère Adj. - différence | fein - Unterschied | ||||||
| délié, déliée Adj. [form.] - au sens de : fin | fein | ||||||
| ouvragé, ouvragée Adj. | fein gearbeitet | ||||||
| avec soin | fein säuberlich | ||||||
| finement moulu(e) | feingemahlen auch: fein gemahlen | ||||||
| finement tendu(e) | feingespannt auch: fein gespannt | ||||||
| finement filé(e) | feingesponnen auch: fein gesponnen | ||||||
| soigneusement Adv. - au sens de : avec soin | fein säuberlich | ||||||
| impalpable m./f. Adj. | ganz fein | ||||||
| en julienne [KULIN.] | in feinen Streifen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fein | |||||||
| feinen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chouette ! | Fein! | ||||||
| la fleur de qc. [fig.] | das Feinste von etw.Dat. | ||||||
| régler qc. avec précision | etw.Akk. fein einstellen | ||||||
| être sur son trente et un | sichAkk. fein gemacht haben | ||||||
| avoir le beau rôle [fig.] | fein heraus sein [ugs.] [fig.] | ||||||
| le fin du fin | das Feinste vom Feinen | ||||||
| la crème de la crème [fig.] [hum.] | die feinsten Leute | ||||||
| avoir une ouïe fine | ein feines Gehör haben | ||||||
| avoir du nez [fig.] [ugs.] | eine feine Nase haben [fig.] | ||||||
| avoir du nez [fig.] [ugs.] | einen feinen Spürsinn haben [fig.] | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le beau monde | feine Gesellschaft | ||||||
| le sablon | feiner Sand | ||||||
| le linon | feines Leinengewebe | ||||||
| la haute société h aspiré | die feine Gesellschaft | ||||||
| le distinguo | die (feine) Unterscheidung Pl.: die Unterscheidungen | ||||||
| le distinguo | der (feine) Unterschied Pl.: die Unterschiede | ||||||
| la belle dame | feine Dame - elegant gekleidet | ||||||
| le beau monsieur | feiner Herr - elegant gekleidet | ||||||
| la bouillasse [ugs.] - régional | feiner Nieselregen | ||||||
| la viennoiserie [KULIN.] | feine Backware | ||||||
| la pâtisserie auch: pâtisseries [KULIN.] | feine Backwaren | ||||||
| la bisque de homard [KULIN.] | feine Hummersuppe | ||||||
| le restaurant gastronomique [KULIN.] | feines Restaurant | ||||||
| la fleur de farine [KULIN.] | feinstes Weizenmehl | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les bons champagnes ont un perlage fin et persistant. | Gute Champagner besitzen eine feine, lang anhaltende Perlage. | ||||||
| C'est un bec fin. [fig.] | Er hat eine feine Zunge. [fig.] | ||||||
| C'est un fin gourmet. | Er hat eine feine Zunge. [fig.] | ||||||
| C'est un fin palais. [fig.] | Er hat eine feine Zunge. [fig.] | ||||||
| Il a le bec fin. [fig.] | Er hat eine feine Zunge. [fig.] | ||||||
| En voilà des façons ! | Das sind ja feine Sitten! [ugs.] - ironisch | ||||||
| En voilà des manières ! | Das sind ja feine Sitten! [ugs.] - ironisch | ||||||
| C'est du nanan. [ugs.] veraltend | Das ist eine feine Sache | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| afin, feint, félin, fin, fine, fini, fion, foin, frein, Hein, hein, Mein, rein, sein | Bein, dein, ein, Ein, ein-, eine, Eine, Eins, eins, feig, feil, Feim, Feind, feind, fern, Fern, Fin, Fink, Firn, firn, Fön, frei, Frei, jein, Jein, Lein, mein, Mein, Nein, nein, Ofen, Pein, rein, sein, Sein, Sphen, Tein, Wein |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fluffig, entbunden, dezent, gutaussehend, dünn, zart, leicht, Prima, grellend, zierlich, zartfühlend, Fabelhaft | |
Werbung







