frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

ätzen, Ätzen, festen, fetten, hetzen, netzen, pfetzen, setzen, Setzen, wetzen

Aus dem Umfeld der Suche

Schnitz, Bruchstücke, Brocken, Zerlumptheit, Klötzchen, Lumpen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

*s’écharper - sich fetzen (fam); sich streiten, dass die Fetzen fliegen; sich zerfleischenLetzter Beitrag: 10 Okt. 10, 19:36
« La City s'écharpe sur Kolwezi. » (http://www.lemonde.fr/europe/article/2010/10/05/la-city-…0 Antworten
*haillon m. -h aspiré - Fetzen m., Lappen m., Flicken m.Letzter Beitrag: 25 Sep. 11, 15:39
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-anglais/un%20homme%20v%C3%AAtu%20de%20haillons…1 Antworten
fetzen (Jazz)Letzter Beitrag: 29 Sep. 12, 00:57
Bei dem Jazzkonzert, bei dem ich eben war, gab es (für meine Begriffe) vorwiegend behäbige M…7 Antworten
*défroque f. - alter Fetzen m., alte, abgelegte Klamotten pl.Letzter Beitrag: 19 Feb. 13, 12:54
défroque nf (vieil habit) alter Fetzen m http://dictionnaire.reverso.ne…1 Antworten
produire des étincelles - die Fetzen fliegenLetzter Beitrag: 03 Jun. 09, 19:14
Elle rencontrera un étrange maharajah, et surtout sa fille de l’age de Violine, une enfant gâ3 Antworten
*barder (2 x) - krachen / knallen Letzter Beitrag: 27 Dez. 14, 15:56
barder verbe intransitif Populaire. Ça barde, ça va barder, cela devient dangereux, en parl…0 Antworten
*mettre qc en lambeaux - etw. in Fetzen zerreißen, in Stücke reißen, völlig auseinandernehmen (auch fig.) Letzter Beitrag: 12 Jan. 12, 23:46
„Déjà, les nombreuses représentations du président déchu, déclinées en portraits, affiches 1 Antworten
etwas in den Fetzen der Sinne aufbewahrenLetzter Beitrag: 30 Aug. 07, 19:40
La phrase exacte que je n'arrive pas bien à comprendre est: "Man hat die Welt in den Fetze…4 Antworten
découdre - kämpfenLetzter Beitrag: 22 Mär. 07, 09:44
sans la préposition, cela ne veut rien dire. en découdre = en venir aux mains, se battre6 Antworten
la panosse - der Putzlumpen (ugs., süddt.), der Putzlappen, das ScheuertuchLetzter Beitrag: 06 Jul. 16, 21:38
Trois seaux d'eau à la volée, la panosse et la brosse (B. Vallotton, Ce qu'en pense Potterat…6 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen