Mögliche Grundformen für das Wort "frischen"

   frisch (Adjektiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

affinieren, abfohlen, hecken, jungen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Für frischen Wind sorgenLetzter Beitrag: 02 Dez. 09, 14:34
Er sorgt für frischen Wind in der Politik! Danke!1 Antworten
neuen Wind bringenLetzter Beitrag: 15 Nov. 07, 23:42
Der Vorschlag wird einen neuen Wind in die Sache bringen. wer kann da helfen?3 Antworten
Le vent tourne. - Der Wind springt.Letzter Beitrag: 27 Nov. 08, 23:08
Hier scheint m. E. nach "Der Wind dreht" die richtige deutsche Entsprechung zu sein. Dass de…3 Antworten
viel Wind machenLetzter Beitrag: 31 Jul. 13, 10:22
Jetzt machen wir viel Wind um Ihre Hände! C'est un jeu de mots - un titre pour présenter un…3 Antworten
bleuir - blau machenLetzter Beitrag: 26 Aug. 16, 18:26
bleuir in diesen Sinne gibt es nicht - während meines Sprachaufenthaltes in Frankrecih sorgt…3 Antworten
foutre le bordel - chaotisieren | chaotisierte, chaotisiert Letzter Beitrag: 11 Jul. 09, 20:28
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1065951 : foutre le bordel = Créer un énorm…2 Antworten
passer - machen, donnernLetzter Beitrag: 28 Nov. 06, 12:19
s.o. Beim Stichwort "passer" kann ich mit den beiden Übersetzungen "machen" und "donnern" w…2 Antworten
s'enorgueillir de qc - stolz machenLetzter Beitrag: 21 Jan. 08, 16:57
Ausnahmsweise ist im dico einmal ein "se" zuviel! "s'enorgueillir" ist richtig dargestellt.1 Antworten
*allure portante - hoch am WindLetzter Beitrag: 04 Okt. 12, 22:06
hoch am Wind: au près serré "allure portante" ist eher das Gegenteil von "hoch am Wind" ht3 Antworten
*asservir - sich [Dat.] untertan machenLetzter Beitrag: 14 Feb. 13, 17:18
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&10 Antworten