frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "grenzen"

 die Grenze

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

Grenze, Grenzer, Grünen, grünen, grunzen, Grunzen

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

reculer (limites) - zurückweichen (Grenzen)Letzter Beitrag: 25 Okt. 17, 18:38
Tant que l'on pratique dans la sincérité, on découvre en effet que ces limites reculent sa…2 Antworten
an die Grenzen geratenLetzter Beitrag: 22 Aug. 09, 11:41
hallo, wie drücke ich aus, wenn ich an meine Grenzen gerate bzw. etwas an seine Grenzen gerät?3 Antworten
grenzen an + AkkLetzter Beitrag: 28 Mai 14, 09:41
Qui m'explique (si tant est qu'il y ait une explication) pourquoi grenzen an est suivi de l[b26 Antworten
*fixer (des limites) - aufzeigen (Grenzen)Letzter Beitrag: 30 Jul. 10, 20:26
Le problème vient du fait que, dès que les professeurs ou éducateurs entendent fixer des lim…0 Antworten
à saute-frontières - grenzüberschreitend, über Grenzen hinweg Letzter Beitrag: 24 Apr. 16, 15:12
La santé à saute-frontières. Eurodistrict Un rapport dresse les pistes de coopération entre …2 Antworten
Grenzen setzen, Grenzen überwinden.Letzter Beitrag: 22 Nov. 04, 12:19
Denjenigen Grenzen setzen, wenn sie Grenzen festlegen, wo es gilt Grenzen zu überwinden. Ich…2 Antworten
*sortir des clous - Grenzen überschreiten, gegen die Norm verstoßenLetzter Beitrag: 30 Mai 11, 12:00
« En aucun cas, il ne s'agissait de sortir des clous en matière de diffamation et de vie pri…2 Antworten
médecins sans frontières, MSF - Ärzte ohne Grenzen, MSFLetzter Beitrag: 08 Aug. 15, 18:28
„La situation sanitaire du Yémen « au bord de l’explosion » d’après Médecins sans frontiè2 Antworten
le oder les confins die Grenze oder die GrenzeNLetzter Beitrag: 03 Feb. 06, 10:22
Hallo, nach Google heißt es wohl les confins (so in LEO leider nicht verifizierbar). Aber is…2 Antworten
le plafond de verre - die gläserne DeckeLetzter Beitrag: 29 Aug. 16, 10:43
glass ceiling =unsichtbare Barriere, die v. a. Frauen am beruflichen Aufstieg hinderthttp:…4 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen