Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
une pléiade (de qc.) [fig.] | eine große Menge (an etw.Dat.) | ||||||
avec un important déploiement de forces de l'ordre/véhicules/... | mit einem großen Aufgebot an Ordnungskräften/Fahrzeugen/... | ||||||
en soi | an sich | ||||||
intrinsèquement Adv. | an sich | ||||||
d'un an | einjährig | ||||||
d'un an | zwölfmonatig | ||||||
épais, épaisse Adj. | dick | ||||||
gros, grosse Adj. | dick | ||||||
grand, grande Adj. | groß | ||||||
fort, forte Adj. - au sens de : important - somme d'argent | groß | ||||||
gros, grosse Adj. - le plus important dans une classification | groß | ||||||
dodu, dodue Adj. | dick | ||||||
boulot, boulotte Adj. | dick | ||||||
replet, replète Adj. | dick |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
groß (Adjektiv) | |||||||
das Gros (Substantiv) | |||||||
dick (Adjektiv) | |||||||
der Dicke (Substantiv) | |||||||
die Dicke (Substantiv) | |||||||
die Dicke (Substantiv) |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
riche garde-robe | großer Bestand an Kleidung | ||||||
culotte de cheval [fig.] | Fettpolster an den Oberschenkeln und am Gesäß - Reiterhose | ||||||
l'an m. | das Jahr Pl.: die Jahre | ||||||
le poisson [ZOOL.] | der Fisch Pl.: die Fische | ||||||
le crochet | der Haken Pl.: die Haken | ||||||
contraction de la préposition an + article dem | amDat. | ||||||
le gond | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
la canne - pour pêcher | die Angel Pl.: die Angeln - i. S. v.: Angelrute | ||||||
la perche [CINE.] | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
la soie [AUTOM.] [TECH.] | die Angel Pl.: die Angeln | ||||||
Poisson m. Pl. - signe astrologique | Fisch kein Pl. [Sternzeichen] | ||||||
les Poissons m. Pl. [ASTRON.] | Fische kein Pl. [Sternbild] | ||||||
la grosseur | die Dicke Pl.: die Dicken | ||||||
la boulotte | die Dicke Pl.: die Dicken |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le discours a été tenu en souvenir de ce grand homme. | Die Rede wurde zur Erinnerung an diesen großen Mann gehalten. | ||||||
En France, le taux d'énergie hydraulique produite est le plus important de l'Union Européenne. | Frankreich hat den größten Anteil an Wasserkraftproduktion in der EU. | ||||||
Il arrive gare de l'Ouest. | Er kommt am Westbahnhof an. | ||||||
La mascotte peut être accrochée au système d'attache arrière pour éveiller chez l'enfant le plaisir d'attacher la ceinture de sécurité. | Das Maskottchen kann an dem hinteren Rückhaltesystem befestigt werden, um bei dem Kind die Freude am Anlegen des Sicherheitsgurtes zu wecken. | ||||||
Mes compliments à ... | Kompliment an ... | ||||||
Le 2 mai c'est mon anniversaire. | Am 2. Mai habe ich Geburtstag. | ||||||
Autant ne pas y aller. | Am besten wäre es, gar nicht hinzugehen. | ||||||
Le lundi de Pâques nous ne serons pas là. | Am Ostermontag sind wir nicht da. | ||||||
À Pâques, nous allons chez l'oncle Émile. | An Ostern fahren wir zu Onkel Emil. | ||||||
À Pâques, nous irons chez l'oncle Émile. | An Ostern fahren wir zu Onkel Emil. | ||||||
À Pâques, nous allons rendre visite à notre grand-père. | an (oder: zu) Ostern werden wir unseren Großvater besuchen. | ||||||
À qui la faute ? | An wem liegt es? | ||||||
À qui as-tu fait appel ? | An wen hast du dich gewandt? | ||||||
À qui t'es-tu adressé ? | An wen hast du dich gewandt? |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
y être pour beaucoup | einen großen Anteil an etw.Dat. haben | ||||||
prendre - crème, mayonnaise | dicken | dickte, gedickt | | ||||||
cocher qc. | einen Haken setzen | ||||||
désagrafer [TEXTIL.] | die Haken lösen | ||||||
caquer [KULIN.] | Fisch ausnehmen - zur Lagerung im Fass | ||||||
saurer qc. - poisson | Fisch räuchern [Lebensmittelindustrie] | ||||||
amorcer des poissons | Fische anfüttern | ||||||
avoir 4/20/75/... ans | 4/20/75/... Jahre alt sein | ||||||
élever qn. | jmdn. großziehen auch: groß ziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
engraisser | dick werden | ||||||
enfler | dick werden | ||||||
figer | dick werden | ||||||
écrire (qc.) en majuscules | (etw.Akk.) groß schreiben auch: großschreiben | schrieb groß, großgeschrieben | | ||||||
grossir qn. | jmdn. dick machen |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le jour J - au sens de : le grand jour | am großen Tag | ||||||
se gargariser de grands mots [fig.] [ugs.] | sichAkk. an großen Worten berauschen [fig.] [ugs.] | ||||||
crier qc. sur les toits [fig.] | etw.Akk. an die große Glocke hängen [fig.] - etwas herumerzählen | ||||||
au bord de | am Rande +Gen. | ||||||
en bordure de | am Rand (auch: Rande) +Gen. | ||||||
aux commandes de ... | an der Spitze ... | ||||||
écailler un poisson [KULIN.] | einen Fisch schuppen | ||||||
à l'attention de qn. [ADMIN.] | an jmdn. gerichtet | ||||||
à l'adresse de | gerichtet an | ||||||
une moisson de qc. [fig.] | eine Ausbeute an etw.Dat. | ||||||
une moisson de qc. [fig.] | eine Menge an etw.Dat. | ||||||
en haut lieu | an höherer Stelle | ||||||
en haut lieu | an maßgeblicher Stelle | ||||||
prendre de l'assurance | an Selbstsicherheit gewinnen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
à Präp. - date | an - an Weihnachten, Ostern | ||||||
au bord de qc. | an etw.Dat. Präp. - z. B. Meer | ||||||
par Präp. - par ex. : par le bras | an +Dat. - z. B.: am Arm packen | ||||||
contre qn./qc. Präp. - par ex. : appuyé contre | an - z. B.: an der Wand | ||||||
près de - au sens de : presque - avec nombre | an die - mit Zahl | ||||||
en guise de qc. | anstelle (auch: an Stelle) +Gen. Präp. | ||||||
au lieu de qn./qc. | anstelle (auch: an Stelle) +Gen. | ||||||
à la place de qn. | anstelle auch: an Stelle +Gen. Präp. | ||||||
en lieu et place de qn. | an jmds. Stelle | ||||||
une trentaine num. - environ trente mais pas plus de trente | an die dreißig | ||||||
le long de qc. - spatial | an etw.Dat. entlang | ||||||
une cinquantaine num. - environ cinquante mais pas plus de cinquante | an die fünfzig | ||||||
une soixantaine num. - environ soixante mais pas plus de soixante | an die sechzig | ||||||
une quarantaine num. - environ quarante mais pas plus de quarante | an die vierzig |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'américium m. [CHEM.] | das Americium kein Pl. - Am | ||||||
conversion analogique-numérique [Abk.: A/N] [TELEKOM.] | die Analog-Digital-Wandlung [Abk.: A/D-Wandlung] |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
coquille de poisson [KULIN.] | kleine Portion Fisch in Muschelschale | ||||||
la cotriade (Bretagne) [KULIN.] | bretonischer Fischeintopf mit verschiedenem Fisch, Zwiebeln und Kartoffeln | ||||||
pâtisseries diverses selon les régions (brioches, gaufres roulées, etc.) servies pour le nouvel an | das Neujährchen Pl.: die Neujährchen veraltet - Neujahrsgebäck |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie