frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 halb
 die Halbe
 das Ding
 dingen
 die Sache

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

Kramuri, Kram, Gepäck

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

keine halben Sachen machenLetzter Beitrag: 15 Jul. 10, 12:52
Ich möchte entweder viel mehr oder gar nichts machen. Ich mag keine halben Sachen. J'aimerai…2 Antworten
*faire dans la demi-mesure - nur halbe Sachen machen, sich mit halben Sachen zufriedengebenLetzter Beitrag: 17 Okt. 12, 08:28
„Pour se rendre sur la célèbre avenue, Lady Gaga n’a pas fait dans la demi-mesure. La chanteus0 Antworten
faire rien - nichts anhabenLetzter Beitrag: 30 Apr. 06, 02:55
Nichts anhaben würde man mit "ne pas porter d'habits" oder ähnliches übesetzen.3 Antworten
*effets m. pl. - die Sachen Pl.Letzter Beitrag: 13 Apr. 11, 11:27
  Ginge es ein bisschen genauer? J'ai trouvé: "Il a cassé mes effets." = "Er hat meine Sach…6 Antworten
faire mine de faire qc - Anstalten machen, etw. zu tun / sich anschicken, etw. zu tunLetzter Beitrag: 16 Feb. 08, 22:11
TLFI: Faire mine de + inf. Faire semblant de + inf. Parfois, je faisais mine de me passionne…5 Antworten
sécuriser qc - etw sicher tunLetzter Beitrag: 27 Dez. 15, 23:54
Celui ou celle qui a créé cette entrée est-il/elle vraiment sûr(e) que ce soit correct? = être5 Antworten
verschiedene Sachen gleichzeitig machenLetzter Beitrag: 06 Mär. 09, 15:36
Salut tout le monde, j'ai essayé de traduire une tournure typiquement allemande, mais j'arr…3 Antworten
wilde Sachen machenLetzter Beitrag: 19 Jul. 09, 11:02
Sie macht wilde Sachen. Sie ist immer unterwegs, umtriebig, amüsiert sich.1 Antworten
krumme DingeLetzter Beitrag: 13 Jun. 16, 09:38
Ein Franzose(ich wünschte, ich könnte so gut Französich sprecchen, wie er Deutsch( sagte mi…6 Antworten
passer - machen, donnernLetzter Beitrag: 28 Nov. 06, 12:19
s.o. Beim Stichwort "passer" kann ich mit den beiden Übersetzungen "machen" und "donnern" w…2 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen