frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "hat"

 sich haben
 sich haben
 sich nehmen
 sich nehmen

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

confondu(e)s - zusammen genommenLetzter Beitrag: 10 Dez. 09, 17:35
Neuer Eintrag confondu zusammengenommen Beispiele/ Definitionen mit Quellen Siehe a…0 Antworten
*à strictement parler - genau genommenLetzter Beitrag: 16 Aug. 12, 17:26
Cette modification fait suite au fait que trop souvent des documents n'étaient que des rappe…3 Antworten
*Dieu l'a rappelé à lui. - Gott hat ihn zu sich gerufen.Letzter Beitrag: 26 Jul. 13, 14:31
  Steht zwei Mal im Dico.0 Antworten
*c'est chose faite - das hat sich erledigtLetzter Beitrag: 10 Jul. 15, 15:09
C’est chose faite : se dit en parlant d’une action accomplie. https://fr.wiktionary.org/wiki…6 Antworten
*couper qn. son élan - jmdm. den Schwung nehmen | nahm, genommen |Letzter Beitrag: 24 Jan. 14, 12:14
  L'expression correcte est "couper dans son élan" ou "couper l'élan de qn."2 Antworten
forcer - sich anstrengenLetzter Beitrag: 04 Sep. 08, 21:53
Ebenso: "forcer - sich verausgaben" sollte ersetzt werden durch: se forcer - sich verausg…4 Antworten
abriter - sich schützenLetzter Beitrag: 21 Mai 07, 12:16
Außerdem: abriter - unterstellen Korrekturvorschlag: s'abriter - sich unterstellen etw. unt…2 Antworten
caponner - sich drückenLetzter Beitrag: 04 Mär. 05, 13:48
Je n'ai jamais entendu le terme "caponner", qui sonne en outre trop familier à mes oreilles.…0 Antworten
fayotter - kriechen, sich anbiedernLetzter Beitrag: 11 Nov. 05, 20:22
Le Petit Robert: Fayot 1. Haricot sec 2. personne qui fait du zèle pour se faire bien voir …3 Antworten
für sich alleine genommenLetzter Beitrag: 24 Mai 04, 11:52
...dass die verschiedenen Merkmale für sich alleine genommen schon bekannt waren... Hat jem…4 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen