frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "mehr"

 viel

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

HeurigerLetzter Beitrag: 07 Nov. 07, 19:56
Heuriger, Wiener Weinbauer, der seinen Wein ausschenkt. Typisches Wiener Weinlokal Wie könnt…3 Antworten
*gésir [poét.] - im Pfeffer liegen - HaseLetzter Beitrag: 15 Mär. 11, 08:42
b) C'est là que gît le lièvre. C'est là que se trouve le nœud de l'affaire, le fond du problèm1 Antworten
*ne pas être un perdreau de l’année (fam., fig.) - kein Grünschnabel / kein heuriger Hase / kein Greenhorn sein (fam)Letzter Beitrag: 29 Nov. 14, 18:00
„Bartolone, pas un perdreau de l'année … Le Palais Bourbon n'a plus aucun secret pour lui. A 605 Antworten
derechef - einmal mehrLetzter Beitrag: 29 Jul. 05, 15:56
Je pense que 'derechef' signifie 'tout de suite' , 'de ce pas', 'immédiatement' ... Mais je …3 Antworten
Mon petit lapin - mein kleiner HaseLetzter Beitrag: 19 Aug. 04, 11:47
Lill Johanson8 Antworten
Mon petit lapin - mein kleiner HaseLetzter Beitrag: 05 Aug. 04, 13:43
Lill Johanson0 Antworten
*plus personne - niemand mehr/keiner mehrLetzter Beitrag: 14 Feb. 11, 15:49
Depuis dix ans, il repousse le danger à coups d'audaces, d'insouciances. Il n'a plus rien à …1 Antworten
*plus ... plus - je mehr … desto mehr / umso mehr Letzter Beitrag: 24 Feb. 11, 18:57
« Plus la tension monte en Libye et plus les investisseurs pétroliers tremblent. » (http://w…6 Antworten
*être un vieux routier (fam) - ein alter Hase sein (fam)Letzter Beitrag: 17 Aug. 10, 18:42
Im Deutschen umschreibt man damit einen Menschen, der auf einem Gebiet sehr viel Erfahrung u…2 Antworten
*être on ne peut plus - + adjectif - ... geht es gar nicht mehr - + SuperlativLetzter Beitrag: 22 Jan. 12, 12:19
  Nach vorliegendem Muster wäre z. B. der Satz "Ce type de manœuvre est on ne peut plus cour…1 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen