Mögliche Grundformen für das Wort "kannst"

   sich können (Verb)
   können (Verb)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

legs Vermächtnis

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

coucher qn. sur son testament - \tjmdn. in seinem Testament bedenkenLetzter Beitrag: 25 Feb. 09, 16:08
Diesen Eintrag gibt es zwei Mal. Unter dem Stichwort "coucher" gibt es noch viel zu ergänzen…11 Antworten
*liberter de disposer par testament [dr.] - die TestierfreiheitLetzter Beitrag: 10 Mai 15, 12:11
  idem pour >> liberter de tester [dr.] - die Testierfreiheit => liberté de tester [dr.0 Antworten
*directives anticipées (du patient) - PatientenverfügungLetzter Beitrag: 13 Okt. 12, 15:07
Für die Übersetzung des deutschen Begriffs "Patientenverfügung" findet man mehrere verschied…6 Antworten
bleuir - blau machenLetzter Beitrag: 26 Aug. 16, 18:26
bleuir in diesen Sinne gibt es nicht - während meines Sprachaufenthaltes in Frankrecih sorgt…3 Antworten
*rédaction f du testament - TestamentsabfassungLetzter Beitrag: 12 Mär. 11, 14:51
Quelle: Doucet/Fleck Die Testamentsabfassung ist ein rechtsrelevanter Zeitpunkt, in dem der 0 Antworten
passer - machen, donnernLetzter Beitrag: 28 Nov. 06, 12:19
s.o. Beim Stichwort "passer" kann ich mit den beiden Übersetzungen "machen" und "donnern" w…2 Antworten
TestamentLetzter Beitrag: 23 Feb. 10, 01:54
Diesen Satz habe ich nicht verstanden, gibt es wahrscheinlich ein Späzialist im Gebiet der mich1 Antworten
TestamentLetzter Beitrag: 23 Feb. 10, 23:45
Richtig oder nicht? Ihre Meinung bitte. Also in Deutsch: Nur die Erbeinsetzung in vorstehe…2 Antworten
s'enorgueillir de qc - stolz machenLetzter Beitrag: 21 Jan. 08, 16:57
Ausnahmsweise ist im dico einmal ein "se" zuviel! "s'enorgueillir" ist richtig dargestellt.1 Antworten
*asservir - sich [Dat.] untertan machenLetzter Beitrag: 14 Feb. 13, 17:18
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&10 Antworten