Mögliche Grundformen für das Wort "kehren"

   die Kehre (Substantiv)

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Orthographisch ähnliche Wörter

ehren, kehlen, Kehre, kerben, kernen, küren, lehren, mehren, wehren

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

tourner le dos - den Rücken kehrenLetzter Beitrag: 23 Jul. 05, 16:33
http://www.operone.de/spruch/red/redj01.htm interessanter Link mit Redewendungen (4sprachig)0 Antworten
seine Gefühle zeigen // sein Inneres nach außen kehren - s'extérioriser Letzter Beitrag: 28 Jan. 10, 16:28
Il a du mal à s'extérioriser. / à montrer ses vraies sentiments... Il n'est pas bien dans s…1 Antworten
unter den Teppich kehrenLetzter Beitrag: 21 Nov. 05, 14:59
rechtstaatliche Grundsätze dürfen nicht unter den Teppich gekehrt werden Übersetzung der Bes…1 Antworten
in sich kehren/ einkehrenLetzter Beitrag: 28 Jun. 07, 08:01
i. S. v. sich innerlich sammeln Jemand eine Idee?4 Antworten
etwas nach außen kehrenLetzter Beitrag: 13 Jun. 10, 16:44
Hallo, ich schreibe gerade an einem Text über Hegel. Leider weiß ich nicht recht, wie ich "…2 Antworten
*faire défection - abtrünnig werden, überlaufen (zu-vers), aussteigen, (einer Organisation, einem Land) den Rücken kehrenLetzter Beitrag: 14 Jan. 11, 17:40
http://de.pons.eu/dict/search/results/?q=d%C3%A9fection&l=defr défection d'un partisan, ami, me11 Antworten
kehren wir zu etwas Erfreulicherem zurück.... Letzter Beitrag: 07 Jun. 20, 23:08
("dieses Corona... aber lassen wir das und kehren wir zu etwas Erfreulicherem zurück"mais, p…5 Antworten
un coup de balai - SäuberungsaktionLetzter Beitrag: 07 Jan. 18, 08:47
http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=640616&idForum=14&lp=frde&lang=3 Antworten
*se recueillir - sich schweigend / innerlich sammeln, in sich kehrenLetzter Beitrag: 01 Nov. 13, 11:03
„Communion franco-allemande à Oradour. Les chefs des deux Etats se sont recueillis ensemble …1 Antworten
*s'extérioriser - sich äußern; (personne:) aus sich herausgehen; (colère, joie:) zum Ausdruck kommen, sich nach außen öffnenLetzter Beitrag: 10 Sep. 11, 08:50
“C'est le ras-le-bol. La grogne: ça s'extériorise dans la rue !” (http://atelier.rfi.fr/profil0 Antworten