Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le médecin entra et vint poser sa main sur le front de l'enfant malade. | Der Arzt trat ein und legte dem kranken Kind die Hand auf die Stirn. | ||||||
Cela tombe sous le sens. | Das liegt auf der Hand. | ||||||
J'en mettrais ma main au feu. [fig.] | Dafür würde ich meine Hand ins Feuer legen. [fig.] | ||||||
J'attache beaucoup d'importance à ton avis. | Ich lege großen Wert auf dein Urteil. | ||||||
Il a mis l'accent sur l'amélioration de l'ambiance au travail. | Er legte den Akzent auf die Besserung des Arbeitsklimas. | ||||||
Il est allé s'étendre de tout son long sur l'une des paillasses. | Er legte sich der Länge nach auf eine der Matratzen. | ||||||
J'ai mis un disque. | Ich legte eine Schallplatte auf. | ||||||
On y va ! | Auf geht's! | ||||||
Il ne manquait plus que toi ! | Auf dich haben wir gerade noch gewartet! | ||||||
On ne peut pas compter sur toi ! | Auf dich kann man ja nicht zählen! | ||||||
Je ne suis pas à cinq minutes près. | Auf fünf Minuten kommt es mir nicht an. | ||||||
En tout état de cause, il est plus sage de renoncer à ce projet. | Auf jeden Fall ist es besser, auf diesen Plan zu verzichten. | ||||||
À mon signal, vous partez tous en courant. | Auf mein Zeichen rennt ihr alle los. | ||||||
À qui en veut-il ? | Auf wen ist er böse? |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
appliquer qc. sur qc. | etw.Akk. auf etw.Akk. auflegen | legte auf, aufgelegt | | ||||||
poser qc. à (oder: par) terre | etw.Akk. auf den Boden legen | ||||||
poser qc. à (oder: par) terre | etw.Akk. auf die Erde legen | ||||||
mettre qc. en tas | etw.Akk. auf einen Haufen legen | ||||||
mettre qc. de côté | etw.Akk. auf die Seite legen | ||||||
geler qc. [fig.] | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
mettre qc. en réserve | etw.Akk. auf Halde legen [fig.] | ||||||
se mettre à l'affût | sichAkk. auf die Lauer legen [Jagd] | ||||||
insister sur qc. | Akzent auf etw.Akk. legen | ||||||
insister sur qc. | Gewicht auf etw.Akk. legen | ||||||
insister sur qc. | Nachdruck auf etw.Akk. legen | ||||||
attacher de l'importance à qc. | Wert auf etw.Akk. legen | ||||||
mettre l'accent sur qc. | den Schwerpunkt auf etw.Akk. legen | ||||||
s'aplatir sur qc. | sichAkk. flach auf etw.Akk. legen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cash Adv. | bar auf die Hand | ||||||
vers là-haut | auf | ||||||
dans l'optique de qc. - en adoptant le point de vue particulier de qc. | im Hinblick auf etw.Akk. | ||||||
sur appel | auf Abruf | ||||||
sur demande | auf Anforderung | ||||||
sur demande | auf Anfrage | ||||||
sur ordre | auf Anweisung | ||||||
selon les ordres | auf Befehl | ||||||
sous ordre | auf Befehl | ||||||
sur commande | auf Befehl | ||||||
pour une durée illimitée | auf Dauer | ||||||
à demeure | auf Dauer | ||||||
sur la durée | auf Dauer | ||||||
sur le palier | auf dem Gang |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettre qc. en veilleuse [fig.] | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] [ugs.] | ||||||
être évident(e) | (klar) auf der Hand liegen [fig.] [ugs.] | ||||||
relever de l'évidence | (klar) auf der Hand liegen [fig.] [ugs.] | ||||||
tomber sous le sens [fig.] [ugs.] | (klar) auf der Hand liegen [fig.] [ugs.] | ||||||
mettre qc. en sommeil [fig.] | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
mettre qc. en chantier [fig.] | etw.Akk. auf Kiel legen [fig.] | ||||||
peser qc. au trébuchet [fig.] selten | etw.Akk. auf die Goldwaage legen [fig.] | ||||||
chevaucher qc. [fig.] selten - être à cheval sur quelque chose - par ex. : un principe | Wert auf etw.Akk. legen | ||||||
mettre de l'argent de côté | etw.Akk. auf die hohe Kante legen [fig.] | ||||||
Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras. | Der Sperling in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. | ||||||
en mettre sa tête à couper [fig.] | dafür seine Hand ins Feuer legen [fig.] | ||||||
mettre sa main au feu [fig.] | seine Hand ins Feuer legen [fig.] | ||||||
tourner sept fois sa langue dans sa bouche [fig.] | jedes Wort auf die Goldwaage legen [fig.] | ||||||
être clair(e) comme de l'eau de roche [ugs.] | klar auf der Hand liegen [fig.] [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la pose [TECH.] | das Legen kein Pl. | ||||||
droit à l'oubli [JURA] - données personnelles | Recht auf Vergessenwerden [Datenschutz] | ||||||
l'indication f. (sur qc.) | der Hinweis (auf etw.Akk.) Pl.: die Hinweise | ||||||
l'attaque f. (contre qn./qc.) | der Angriff (auf jmdn./etw.) Pl.: die Angriffe | ||||||
la volatilité | Auf und Ab | ||||||
les vicissitudes f. Pl. - surtout au pluriel | das Auf und Ab [fig.] | ||||||
à l'échelle administrative [ADMIN.] | auf Verwaltungsebene | ||||||
fortes fluctuations [FINAN.] | das Auf und Ab | ||||||
accès de personnes étrangères à qc. | Fremdzugriff auf etw.Akk. | ||||||
prise d'assaut de qc. | der Ansturm auf etw.Akk. Pl. | ||||||
prise d'assaut de qc. | der Sturmangriff auf etw.Akk. Pl.: die Sturmangriffe | ||||||
la référence à qc. | der Verweis auf etw.Akk. Pl.: die Verweise | ||||||
le recours à qc. | das Zurückgreifen auf etw.Akk. | ||||||
l'envie (de qc.) f. - au sens de : désir | die Lust (auf etw.Akk.) Pl.: die Lüste |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dans Präp. | auf | ||||||
au regard de | im Hinblick auf +Akk. | ||||||
au vu de qc. | im Hinblick auf +Akk. | ||||||
en rapport avec | in Bezug auf +Akk. | ||||||
s'agissant de | in Bezug auf +Akk. | ||||||
vers Präp. + Ortsangabe | in Richtung auf | ||||||
sur qn./qc. Präp. | auf jmdn./etw. | ||||||
en vue de qc. | im Hinblick auf etw.Akk. | ||||||
concernant qc. Präp. | in Bezug auf etw.Akk. | ||||||
par référence à qc. | in Bezug auf etw.Akk. | ||||||
à l'occasion de qc. | auf etw.Akk. Präp. - Gelegenheit | ||||||
au niveau de qc. - expression contestée par l'Académie française - préférer 'en ce qui concerne ...', 'quant à ...' | in Bezug auf etw.Akk. | ||||||
en termes de qc. englisch - emploi critiqué, préférer par ex. : en matière de | in Bezug auf etw.Akk. | ||||||
en Präp. - indication de langue / en allemand | auf - Angaben der Sprache / auf Deutsch |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contraction de auf + das | aufs Präp. [ugs.] |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
setzen, aufstellen, Belichtung, Einbau, Verlegung, Haltung, verrauchen, Verlegungsverfahren, hinstellen, Legung, Pose |