Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

exalter, affréter, magnifier, louanger

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

à louer - vermietbarLetzter Beitrag: 25 Mär. 09, 22:46
"Vermietbar" als Adjektiv wird höchstens in Sätzen gebraucht wie "Diese Wohnung ist nicht me…1 Antworten
louer nuLetzter Beitrag: 13 Apr. 06, 08:29
http://www.lesechos.fr/patrimoine/guide/FIS52.html Institué de façon permanente à compter du…1 Antworten
louer - mieten oder vermieten?Letzter Beitrag: 23 Sep. 15, 22:05
J'ai loué la maison. Eine der Hauptbedeutungen von "louer" ist ja mieten/vermieten. \t\t \…29 Antworten
féliciter qn. jmdn. loben | lobte, gelobt | - féliciter qn. jmdn. loben | lobte, gelobt | Letzter Beitrag: 05 Mai 08, 19:47
bin kein Muttersprachler,aber loben+beglückwünschen sind für mich nicht dasselbe qualifier …3 Antworten
louer à un particulierLetzter Beitrag: 23 Aug. 10, 15:36
Type de logement : * Indiquez le type de logement pour lequel vous faites la demande : Vo…4 Antworten
louer une pêche a la ligneLetzter Beitrag: 06 Okt. 12, 11:56
Eine Frau stöhnt wegen Kindergeburtstag: Ich hätte einen clown mieten sollen oder louer und …2 Antworten
à l'année - ganzjährigLetzter Beitrag: 23 Apr. 08, 13:14
Die französischen Formulierungen gibt der Littré; deutsche Übersetzungen mein Vorschlag. Vie…0 Antworten
Da ist kein Aufwand zu gross, Gott zu loben oder es schwinden Depressionen. - Rien n'est trop grand pour louer Dieu... Letzter Beitrag: 13 Nov. 10, 10:40
"Da ist kein Aufwand zu gross, Gott zu loben oder es schwinden Depressionen". Contexte : Il …1 Antworten
Ich möchte Ihnen mein INteresse mitteilen - En outre je voudrais faire part ma intention de louer la chambre proposée dans la residence du Village Olimpique. Letzter Beitrag: 13 Jun. 10, 15:51
En outre je voudrais faire part ma intention de louer la chambre proposée dans la residence.…1 Antworten
wo kann ich die schlüssel für die untermiete abholen..... - e vais sous-louer l'appartement de marie les prochaines semaines. elle m'a dit, que je dois te contacter pour les cles. á causeLetzter Beitrag: 02 Aug. 10, 20:35
wäre sehr dankbar, wenn mir das jemand auf verständlichkeit/gramm. richtigkeit hin überprüfe…2 Antworten