Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
dans tous les cas | auf alle Fälle | ||||||
de toute façon | auf alle Fälle | ||||||
à tous les coups Adv. [ugs.] | auf alle Fälle [ugs.] | ||||||
en rupture de stock | nicht mehr auf Lager | ||||||
vers là-haut | auf | ||||||
plus Adv. | mehr | ||||||
davantage Adv. | (noch) mehr | ||||||
a fortiori (si) lateinisch | umso mehr (wenn) | ||||||
beaucoup de | viel | ||||||
drôle de [ugs.] - au sens de : sacré - exprime l'intensité, remarquable, étonnant | viel | ||||||
plein de [ugs.] - beaucoup de | viel | ||||||
d'ordinaire | meistens | ||||||
la plupart du temps | meistens | ||||||
nombre de [form.] | viele |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
aller (Verb) | viel (Adjektiv) | ||||||
s'en aller (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avoir une case en moins [ugs.] | sie nicht mehr alle haben [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir une case en moins [ugs.] | nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [fig.] [ugs.] | ||||||
tirer vanité de qc. | sichDat. viel auf etw.Akk. einbilden | ||||||
rallier tous les suffrages [fig.] | alle Stimmen auf sich vereinigen | ||||||
ne pas être à ... près - avec indication temporelle : 3 minutes, 10 jours ... | jmdm. kommt es auf ... mehr nicht an - mit Zeitangabe: 3 Minuten, 10 Tage ... | ||||||
marcher à quatre pattes | auf allen vieren kriechen | ||||||
faire grand cas de qc. | viel Wert auf etw.Akk. legen | ||||||
naviguer [fig.] [ugs.] | viel auf Reisen sein | ||||||
utiliser plusieurs systèmes d'exploitation sur PC [COMP.] | auf dem PC mehrere Betriebssysteme verwenden | ||||||
ne pas être à ... près - avec indication temporelle : 3 minutes, 10 jours ... | es kommt es auf ... mehr nicht an - mit Zeitangabe: 3 Minuten, 10 Tage ... | ||||||
vider son sac [fig.] | alles erzählen, was man auf dem Herzen hat | ||||||
mettre tout le monde d'accord | alle zufriedenstellen | ||||||
croitre (auch: croître) en nombre | mehr werden | ||||||
fumer qn. [ugs.] | jmdn. alle machen [ugs.] |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
liaison multibond par satellite [TELEKOM.] | Satellitenfunkstrecke mit mehreren Auf- und Abwärtsstrecken | ||||||
l'excédent m. | das Mehr kein Pl. | ||||||
l'augmentation f. | das Mehr kein Pl. | ||||||
le plus | das Mehr kein Pl. | ||||||
le surplus | das Mehr kein Pl. | ||||||
majorité (des voix) | das Mehr kein Pl. - Stimmenmehrheit | ||||||
arbre de Noël [REL.] | der Christbaum Pl.: die Christbäume | ||||||
un luxe de détails/commentaires/... | (zu) viele Details/Kommentare/... | ||||||
l'indication f. (sur qc.) | der Hinweis (auf etw.Akk.) Pl.: die Hinweise | ||||||
l'attaque f. (contre qn./qc.) | der Angriff (auf jmdn./etw.) Pl.: die Angriffe | ||||||
la volatilité | Auf und Ab | ||||||
les vicissitudes f. Pl. - surtout au pluriel | das Auf und Ab [fig.] | ||||||
à l'échelle administrative [ADMIN.] | auf Verwaltungsebene | ||||||
mergule nain [ZOOL.] | der Krabbentaucher Pl.: die Krabbentaucher wiss.: Alle alle [Vogelkunde] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tous le désignèrent du doigt. | Alle wiesen auf ihn. | ||||||
Tous les spectateurs se levèrent. | Alle Zuschauer standen auf. | ||||||
À mon signal, vous partez tous en courant. | Auf mein Zeichen rennt ihr alle los. | ||||||
Sur l'île tous les véhicules à moteur sont interdits. | Auf der Insel sind alle Motorfahrzeuge verboten. | ||||||
Il rejetait toute la faute sur son ami. | Er schob alle Schuld auf seinen Freund. | ||||||
Ils s'échouèrent il y a plus de 200 ans sur l'île Tromelin. | Sie strandeten vor mehr als 200 Jahren auf dem Eiland Tromelin. | ||||||
En Pologne, le nombre de personnes mortes de froid a dépassé les cent. | In Polen ist die Zahl der Kältetoten auf mehr als hundert gestiegen. | ||||||
Sur les marchés de capitaux, il se passe beaucoup de choses intéressantes. | Auf dem Finanzmarkt spielt sich viel Interessantes ab. | ||||||
L'enjeu est de taille. | Es steht sehr viel auf dem Spiel. | ||||||
J'ai apporté beaucoup de soin à l'établissement de cette liste. | Ich habe viel Sorgfalt auf die Aufstellung dieser Liste verwendet. | ||||||
A cette heure il y a beaucoup de circulation dans les rues. | Um diese Zeit ist viel Verkehr auf den Straßen. | ||||||
Il est plus facile de consulter une page web qu'une grammaire papier. | Es ist viel einfacher auf einer Webpage nachzuschlagen als in einem Grammatikbuch. | ||||||
Les enjeux sont bien plus grands à long terme qu'un simple développement des relations commerciales. | Langfristig steht viel mehr auf dem Spiel als nur der Ausbau der Handelsbeziehungen. | ||||||
On y va ! | Auf geht's! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il lui manque une case. | Sie hat nicht (mehr) alle Tassen im Schrank. [ugs.] | ||||||
avoir un grain (de folie dans la tête) [fig.] | nicht mehr alle haben [fig.] [ugs.] | ||||||
ne pas avoir la lumière à tous les étages [fig.] [ugs.] | nicht mehr alle Latten am Zaun haben [fig.] [ugs.] | ||||||
C'est le bouquet ! [ugs.] | Das setzt allem die Krone auf! [fig.] [ugs.] | ||||||
C'est le comble ! [ugs.] | Das setzt allem die Krone auf [fig.] [ugs.] | ||||||
jouer le tout pour le tout [fig.] | alles auf eine Karte setzen [fig.] | ||||||
jouer son va-tout | alles auf eine Karte setzen [fig.] | ||||||
jouer (à) quitte ou double [fig.] | alles auf eine Karte setzen [fig.] | ||||||
mettre tous ses œufs dans le même panier [fig.] | alles auf eine Karte setzen [fig.] | ||||||
tenter le tout pour tout [fig.] | alles auf eine Karte setzen [fig.] | ||||||
être partout à la fois [fig.] | auf allen Hochzeiten tanzen [fig.] [ugs.] | ||||||
tout faire en même temps [fig.] | auf allen Hochzeiten tanzen [fig.] [ugs.] | ||||||
en avoir dans le crâne [fig.] [ugs.] | viel auf dem Kasten haben [fig.] [ugs.] | ||||||
Au revoir ! | (Auf) Wiedersehen! |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tous, toutes Pron. | alle | ||||||
tout le monde Pron. | alle | ||||||
plus (de) | mehr | ||||||
tous ceux qui Pron. | alle, die | ||||||
sur qn./qc. Präp. | auf jmdn./etw. | ||||||
d'autant que +Ind. Konj. | umso mehr als | ||||||
d'autant plus que +Ind. Konj. | umso mehr, als | ||||||
à l'occasion de qc. | auf +Akk. Präp. - Gelegenheit | ||||||
toute personne Pron. - + particip présent | alle, die | ||||||
en Präp. - indication de langue / en allemand | auf - Angaben der Sprache / auf Deutsch | ||||||
tout Pron. | alles - Indefinitpronomen | ||||||
tout ça Pron. | das alles | ||||||
dû(due) à qc. | aufgrund (auch: auf Grund) +Gen. Präp. | ||||||
en raison de qc. | aufgrund (auch: auf Grund) +Gen. Präp. |
Weitere Aktionen
Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Weihnachtsbaum |