Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la mer | das Meer Pl.: die Meere | ||||||
| la mer | die See kein Pl. - i. S. v. Meer | ||||||
| la mer d'Okhotsk [GEOG.] | Ochotskisches Meer - Randmeer des Pazifiks in Ostasien | ||||||
| le voyage en mer | die Seereise Pl.: die Seereisen | ||||||
| les fruits de mer m. Pl. [KULIN.] | die Meeresfrüchte Pl. | ||||||
| la mer tourmentée | raue See | ||||||
| la mer encalminée [erw.] | besänftigtes Meer | ||||||
| la mer Baltique [GEOG.] | die Ostsee kein Pl. | ||||||
| la mer Caspienne [GEOG.] | Kaspisches Meer | ||||||
| la mer Egée [GEOG.] | Ägäisches Meer | ||||||
| la mer intérieure [GEOG.] | das Binnenmeer Pl.: die Binnenmeere | ||||||
| la Mer Méditerranée [GEOG.] | das Mittelmeer kein Pl. | ||||||
| la mer Morte [GEOG.] | Totes Meer | ||||||
| la mer Noire [GEOG.] | Schwarzes Meer | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de mer | auflandig Adj. | ||||||
| en mer | auf See | ||||||
| en mer | in See | ||||||
| vers la mer | meerwärts Adv. | ||||||
| en haute mer | auf offenem Meer | ||||||
| en haute mer | auf hoher See | ||||||
| en pleine mer | auf hoher See | ||||||
| en état de tenir la mer [NAUT.] | seetüchtig | ||||||
| d'outre-mer | in Übersee | ||||||
| d'outre-mer | Übersee... kein Pl. | ||||||
| d'outre-mer | überseeisch Adj. | ||||||
| d'outre-mer | überseeisch | ||||||
| d'outre-mer [NAUT.] | Übersee... kein Pl. | ||||||
| ayant le mal de mer | seekrank Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| par la mer | auf dem Seeweg | ||||||
| la mer de flammes [fig.] | das Flammenmeer [fig.] | ||||||
| la mer de maisons [fig.] | das Häusermeer [fig.] | ||||||
| la mer de drapeaux [fig.] | das Fahnenmeer [fig.] | ||||||
| la mer de feu [fig.] | das Flammenmeer [fig.] | ||||||
| la mer de fleurs [fig.] | das Blumenmeer [fig.] | ||||||
| la mer de tulipes [fig.] | das Tulpenmeer [fig.] | ||||||
| la mer d'huile [fig.] | ganz ruhige See | ||||||
| la mer d'huile [fig.] | spiegelglatte See | ||||||
| au bord de la mer | am Meer | ||||||
| un (vieux) serpent de mer [fig.] | die gleiche alte Leier [fig.] | ||||||
| Un homme à la mer ! [NAUT.] | Mann über Bord! | ||||||
| Les Dents de la mer [CINE.] - titre d'un film d'horreur américain | Der Weiße Hai | ||||||
| avoir le mal de mer | seekrank sein | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| immerger qc. dans la mer | etw.Akk. im Meer versenken | versenkte, versenkt | | ||||||
| se baigner dans la mer | im Meer baden | badete, gebadet | | ||||||
| périr en mer | auf dem Meer umkommen | kam um, umgekommen | - Seemann | ||||||
| prendre la mer [NAUT.] | in See gehen | ging, gegangen | | ||||||
| prendre la mer [NAUT.] | in See stechen | stach, gestochen | | ||||||
| gagner du terrain sur la mer | dem Meer Land abgewinnen | gewann ab, abgewonnen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La mer se calme. | Das Meer beruhigt sich. | ||||||
| La mer est agitée. | Die See ist unruhig. | ||||||
| La mer est agitée. | Es herrscht Seegang. | ||||||
| La mer est houleuse. | Die See ist unruhig. | ||||||
| De tels courants d'eau profonde sont très importants pour l'approvisionnement en oxygène de la mer Baltique. | Solche Ströme im Tiefenwasser sind für die SauerstoffversorgungSauerstoff, Versorgung der Ostsee von großer Bedeutung. | ||||||
| Les deux navires sont entrés en collision en haute mer. | Die beiden Schiffe sind auf offener See zusammengestoßen. | ||||||
| Il a eu le mal de mer. | Er wurde seekrank. | ||||||
| Je suis sujet(te) au mal de mer. | Ich werde leicht seekrank. | ||||||
| L'avion rasait la surface de la mer. | Das Flugzeug streifte die Meeresoberfläche. | ||||||
| Malaxer à la main pour incorporer le cumin, le curry, le gingembre, la poudre de chili et le sel de mer. | Mit der Hand den Kreuzkümmel, den Curry, den Ingwer, das Chilipulver und das Meersalz unterkneten. | ||||||
| Le niveau de l'eau tout au long des côtes de la mer du Nord dépassa la normale de quelque 3,77 m. | Der Wasserstand stieg entlang der gesamten Nordsee-Küste um 3,77 Meter über seinen Normalpegel. | ||||||
| Nous passons nos vacances au bord de la mer. | Wir verbringen unsere Ferien am Meer. | ||||||
| Passeras-tu tes prochaines vacances de nouveau au bord de la mer ? | Verbringst du die nächsten Ferien wieder am Meer? | ||||||
| Il vient d'outre-mer. | Er kommt aus Übersee. | ||||||
Werbung
Werbung








