frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "mir"

 ich
 meiner

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

\t chuis désolé [fam.]\t\t - tut mir (end|ends) leidLetzter Beitrag: 15 Jun. 11, 09:59
Mir tuts auch end/ends leid.16 Antworten
*Il s'ouvert à moi. - Er offenbarte sich mir.Letzter Beitrag: 02 Aug. 11, 16:08
  manque "est" dans la version française.2 Antworten
*Je m'en bats l'œil. - Das ist mir Wurst.Letzter Beitrag: 16 Aug. 14, 14:53
Siehe Wörterbuch: Das ist mir wurst (wurscht) @\\x0a@ @\\x0a@ Siehe Wörterbuch:1 Antworten
Il me tourna le dos. - Er wandte mir den Rücken.Letzter Beitrag: 11 Okt. 09, 23:55
http://www.google.com/search?hl=en&client=opera&rls=en&hs=0CL&q=%22wandte+mir+den+R%7 Antworten
*Vous me la baillez belle ! - Da wollen Sie mir aber was weismachen! Letzter Beitrag: 14 Dez. 11, 10:11
„bailler“ (ohne ^ ) findet man in keinem zweisprachigen Wörterbuch, ganz einfach, weil es tota0 Antworten
*Je ne me laissais pas rebuter. - Ich ließe es mir nicht verdrießen.Letzter Beitrag: 13 Apr. 13, 18:35
Die konjungierte Form "ließe" ist nicht das Präteritum, sondern der Konjunktiv II und daher …3 Antworten
Arrête de me répondre sans arrêt - Hör auf, mir ständig zu wiedersprechen! Letzter Beitrag: 21 Feb. 18, 09:03
widersprechen (nicht wiedersprechen) = contredire4 Antworten
avoir le vertige - u.a.: schwindelig seinLetzter Beitrag: 26 Mär. 09, 14:26
"Schwindelig sein" wird, wenn überhaupt, eher selten gebraucht. Deshalb muss man bei dieser …6 Antworten
avoir mal au cœur - übel seinLetzter Beitrag: 06 Jan. 09, 10:40
Die deutsche Entsprechung des dico ist nicht eindeutig genug. Man stelle sich nur einmal vor…3 Antworten
arriver - gelingenLetzter Beitrag: 05 Jan. 09, 10:58
Ebenfalls: je réussis à (+ inf.) - es gelingt mir, etwas zu tun Auch hier ist der LEO-Ei…2 Antworten
à cause de moi - meinetwegen wegen mirLetzter Beitrag: 31 Jan. 17, 20:47
Die Ergänzung "wegen mir" sollte bei LEO nicht angzeigt werden, da "wegen mir" im Hochdeutsc…4 Antworten
*Si vous me parlez de ce ton là, ... - Wenn Sie in diesem Ton mit mir reden, ... Letzter Beitrag: 18 Sep. 12, 10:57
  On ne parle pas d'un ton, mais sur un ton. Enfin, on peut parler d'un ton, m1 Antworten
*J'ai voulu payer, mais tu m'as devançé. - Ich wollte bezahlen, aber du kamst mir zuvor.Letzter Beitrag: 25 Jan. 11, 10:30
  La cédille.3 Antworten





Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen, Aussprache und vielem mehr.
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen