frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

je, j'

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Aidez moi - Helfen Letzter Beitrag: 27 Jun. 09, 16:33
Je voudrais traduire ceci en Allemand : "J'èspère bientôt pouvoir aller en Allemagne faire…2 Antworten
moi ...Letzter Beitrag: 26 Feb. 04, 10:07
Heißt es "Moi qui est ..." oder "Moi qui suis ..."?9 Antworten
de moi / á moiLetzter Beitrag: 15 Nov. 07, 14:10
Ich gerate immer wieder ein wenig ins Schwimmen bei der verwendung von "de moi" vs. "á moi".…9 Antworten
moi non plus - ich auch nichtLetzter Beitrag: 07 Jun. 06, 13:48
Jeder kennt das Lied "Je t'aime! Moi non plus!"... Meine Frage hier ist: Was heißt das "Moi …3 Antworten
à cause de moi - meinetwegen wegen mirLetzter Beitrag: 31 Jan. 17, 20:47
Die Ergänzung "wegen mir" sollte bei LEO nicht angzeigt werden, da "wegen mir" im Hochdeutsc…4 Antworten
permettez-moiLetzter Beitrag: 16 Apr. 11, 10:36
Mir wurde gerade gesagt, dass "permettez-moi" als Einleitung für einen Satz, in dem ich etwa…22 Antworten
viens chez moi / viens à moiLetzter Beitrag: 29 Sep. 18, 12:52
Wenn ich sagen möchte "Komm zu mir.", kann ich dann beides sagen oder ist eines falsch bzw. …2 Antworten
L'etat C'est moiLetzter Beitrag: 28 Mai 08, 12:09
L'etat C'est moi18 Antworten
*Ne sois pas fâché contre moi! - Zürne mir nicht !Letzter Beitrag: 22 Mai 12, 11:19
Quelle: Ich selbst, ich kenne es nur so wie oben korrigiert. Verb zürnen verwandt mit Zorn j…14 Antworten
*Il s'ouvert à moi. - Er offenbarte sich mir.Letzter Beitrag: 02 Aug. 11, 16:08
  manque "est" dans la version française.2 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen