frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen

 neu
 platt
 platten

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

edieren, editieren, ummachen, auskerben

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

raccrocher au nez (de qn) - wortlos/kommentarlos auflegenLetzter Beitrag: 29 Feb. 16, 22:51
peut-être plutôt «raccrocher au nez à qn»? Je pose la question parce que sur larousse.fr, on tr4 Antworten
*aller à la ligne - einen neue Zeile anfangenLetzter Beitrag: 09 Okt. 10, 23:53
  http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&6 Antworten
PlatteLetzter Beitrag: 11 Okt. 07, 05:08
Dans un texte où est décrite la première journée d'un mineur "Ich nahm die Schaufel, stieB …4 Antworten
*plaque du Pacifique/ plaque pacifique - die Pazifische PlatteLetzter Beitrag: 14 Mär. 11, 14:54
"La plaque du Pacifique effectue une poussée contre l’extrémité ouest de la plaque nord-améric1 Antworten
Ein Märchen? = Französisch neue lingua franca?Letzter Beitrag: 02 Okt. 15, 13:23
voir l'article en question : http://m.welt.de/politik/ausland/article145742860/Adieu-Engl…10 Antworten
Der neue Slogan von Mercedes BenzLetzter Beitrag: 17 Jan. 10, 12:34
Hallo liebe Leos! Hat Mercedes schon einen neuen Slogan? Weiß es jemand? Und was war der alt…0 Antworten
*impulser qc. - einer Sache neue Impulse geben | gab, gegeben | Letzter Beitrag: 25 Sep. 14, 18:00
- impulser?! Ne faudrait-il pas écrire ""?3 Antworten
*On a posé de nouvelles conduites de gas. - Man hat neue Gasleitungen verlegt.Letzter Beitrag: 10 Mai 15, 12:01
  https://dict.leo.org/frde/index_de.html#/search=Gasleitung&searchLoc=0&resultOrder=basic&0 Antworten
Neue Generation der Analphabeten???Letzter Beitrag: 24 Sep. 06, 20:28
salut tous le monde jai 15ans ofaite dans mon colége jmentend super b1 ac les garcon de mon …87 Antworten
Neue deutsche RechtschreibungLetzter Beitrag: 16 Dez. 07, 18:14
Hallo, noch immer sehe ich in dem Forum und auch im Wörterbuch nicht abgeänderte alte deut…50 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen