frdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Mögliche Grundformen für das Wort "Sache"

savoir
se savoir

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

wegen, Rechtssache, vermöge

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

s'investir (dans qc) - sich (bei etw.) (voll) einsetzen, sich (bei etw.) voll einsetzen Letzter Beitrag: 09 Jun. 08, 19:19
Pons Großwörterbuch vous ne vous investissez pa suffisamment dans votre travail - Sie engagi…2 Antworten
gageure [gaʒœ:ʀ] - gewagte SacheLetzter Beitrag: 18 Mai 12, 17:35
TLFi : gageure (f.) Prononc. et Orth. : [gaʒy:ʀ]. Var. [gaʒø:ʀ] unanimem5 Antworten
voll zur SacheLetzter Beitrag: 30 Jan. 08, 14:39
Wer könnte es mir genauso perkutant auf Französisch übersetzen?? Es handelt sich um eine Zwi…4 Antworten
pigeonnant - vollLetzter Beitrag: 03 Jul. 08, 16:03
PL: pigeonnant se dit d'un soutien-gorge qui maintient la poitrine haute et ronde et se dit d8 Antworten
jouer à plein - sich voll entfalten, voll durchschlagen, sich voll auswirken, voll zum Tragen kommenLetzter Beitrag: 11 Jan. 10, 11:12
« La singularité alsacienne joue à plein .» (Nouvelobs.com le 12.03.2009 22.00) « L’iden1 Antworten
*souscrire - beitreten | trat bei, beigetreten |Letzter Beitrag: 23 Apr. 12, 09:31
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/souscrire http://www.duden.de/rechtschreibung/beitreten#B…5 Antworten
être à la ramasse - nicht ganz bei Trost seinLetzter Beitrag: 21 Dez. 17, 21:59
Est-ce que c’est vraiment la bonne traduction?Larousse (http://www.larousse.fr/dictionnaire…4 Antworten
*du chef de qc. - aufgrund einer SacheLetzter Beitrag: 30 Jul. 12, 12:46
  Nur eine Frage: Gibt es für die obige Vokabelgleichung wirklich ausreichende Belege?6 Antworten
*détendre - die Spannung einer Sache drosselnLetzter Beitrag: 08 Jul. 11, 21:33
http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType=relaxed&sectHdr=on&0 Antworten
résister à qc. - einer Sache stand haltenLetzter Beitrag: 04 Jul. 17, 20:48
Zusammenschreibung (standhalten), vgl.: http://www.duden.de/rechtschreibung/standhalten0 Antworten
 


Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Französisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen