Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'ouvrage m. - au sens de : œuvre | das Werk Pl.: die Werke | ||||||
l'ouvrage m. - au sens de : livre | das Buch Pl.: die Bücher | ||||||
l'ouvrage m. - au sens de : travail | die Arbeit Pl. | ||||||
l'ouvrage m. - au sens de : œuvre | das Werkstück Pl.: die Werkstücke | ||||||
l'ouvrage m. [BAU.] | das Bauwerk Pl.: die Bauwerke | ||||||
l'ouvrage m. [TEXTIL.] - tricot | das Gestrick Pl.: die Gestricke | ||||||
l'ouvrage m. [TEXTIL.] - tricot | die Strickarbeit Pl.: die Strickarbeiten | ||||||
ouvrage d'art | der Ingenieurbau Pl. | ||||||
ouvrage d'art | der Kunstbau Pl.: die Kunstbauten | ||||||
ouvrage d'histoire | das Geschichtswerk Pl.: die Geschichtswerke | ||||||
ouvrage décousu | das Stückwerk Pl.: die Stückwerke | ||||||
ouvrage forgé | die Schmiedearbeit Pl. | ||||||
ouvrage imprimé | das Druckwerk Pl.: die Druckwerke | ||||||
ouvrage pratique | das Sachbuch Pl.: die Sachbücher |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ouvragé, ouvragée Adj. | ausgearbeitet | ||||||
ouvragé, ouvragée Adj. | fein gearbeitet | ||||||
ouvragé, ouvragée Adj. | kunstvoll |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
manquer de cœur à l'ouvrage | nicht mit ganzem Herzen bei der Arbeit sein | ||||||
manquer de cœur à l'ouvrage | nicht mit ganzem Herzen bei der Sache sein | ||||||
manquer de cœur à l'ouvrage | nicht mit Leib und Seele bei der Sache sein |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ouvrage retourné à la maison d'édition pour erreur d'impression [PRINT.] | die Remittende |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mettre du cœur à l'ouvrage | Einsatz zeigen | ||||||
avoir le (oder: du) cœur à l'ouvrage | mit ganzem Herzen bei der Arbeit sein | ||||||
avoir le (oder: du) cœur à l'ouvrage | mit ganzem Herzen bei der Sache sein | ||||||
mettre du cœur à l'ouvrage | mit Herzblut bei der Arbeit sein [fig.] | ||||||
mettre du cœur à l'ouvrage | sein Herzblut für die Arbeit hingeben [fig.] | ||||||
avoir le (oder: du) cœur à l'ouvrage | mit Leib und Seele bei der Sache sein [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
courage, Courage, douvage, ourlage, outrage, outragé, ouvragé, tourage | Courage, Fourage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
travaillé, œuvre, travaillée, ouvragée, travail |
Werbung